Текст и перевод песни Indigo Girls - Perfect World
We
get
to
be
a
ripple
in
the
water
Мы
становимся
рябью
на
воде.
We
get
to
be
a
rock
that's
thrown
Мы
становимся
камнем,
который
бросают.
We
get
to
be
a
boy
on
the
bridge
Мы
будем
мальчиком
на
мосту.
Standing
over
the
reservoir
Стою
над
водоемом.
I
see
the
water
lap
along
the
shoreline
Я
вижу,
как
вода
плещется
вдоль
береговой
линии.
The
buried
forest
of
a
man-made
lake
Погребенный
лес
рукотворного
озера.
Cemeteries
are
laying
underneath
it
Под
ним
лежат
кладбища.
Your
heart
like
a
damm
when
it
breaks.
Твое
сердце
подобно
плотине,
когда
оно
разбивается.
We
are
floating,
we
are
swimming
Мы
плывем,
мы
плывем.
And
in
this
moment
we
are
forgetting
И
в
этот
момент
мы
забываем.
What
we
costs,
what
it
takes
Чего
мы
стоим,
чего
это
стоит
For
one
perfect
world
when
we
look
the
other
way
Для
одного
идеального
мира,
когда
мы
смотрим
в
другую
сторону.
I'm
okay
if
I
don't
look
a
little
closer
Со
мной
все
в
порядке,
если
я
не
приглядываюсь.
I
am
driving
with
the
tank
full
Я
еду
с
полным
баком.
I'm
okay
I
if
don't
see
beyond
the
shore
Я
в
порядке,
если
не
вижу
дальше
берега.
The
sun
is
blistering
the
black
top
road
Солнце
обжигает
черную
дорогу.
I'm
okay
I
don't
have
to
do
the
killing
Я
в
порядке
мне
не
нужно
убивать
We
are
talking
cellular
and
mobile
Мы
говорим
о
сотовой
и
мобильной
связи
Or
know
what
the
killing
is
for
Или
знать,
для
чего
нужно
убивать,
As
if
it's
come
kind
of
cure
for
this
world
of
woe
как
будто
это
своего
рода
лекарство
от
этого
мира
горя.
We
are
talking,
we
are
driving
Мы
разговариваем,
мы
едем.
And
in
this
moment
we
are
denying
И
в
этот
момент
мы
все
отрицаем.
What
it
costs,
what
it
takes
Чего
это
стоит,
чего
стоит?
For
one
perfect
world
when
we
look
the
other
way
Для
одного
идеального
мира,
когда
мы
смотрим
в
другую
сторону.
It's
one
perfect
world
Это
идеальный
мир.
When
we
look
the
other
way
Когда
мы
смотрим
в
другую
сторону
It's
one
perfect
world
Это
идеальный
мир.
If
you
can't
see
beyond
the
myth
of
isolation
Если
ты
не
можешь
заглянуть
дальше
мифа
об
изоляции
...
And
the
miracle
of
daybreak
doesn't
move
you
anymore
И
чудо
рассвета
больше
не
волнует
тебя.
Connect
the
points
and
see
the
constellations
Соедини
точки
и
увидишь
созвездия.
As
the
night
comes
down
on
the
reservoir
Когда
ночь
опускается
на
водохранилище
We
are
swimming,
we
are
floating
Мы
плывем,
мы
плывем.
And
in
this
moment
we
are
beholden
И
в
этот
момент
мы
обязаны
To
what
it
costs,
to
what
it
takes
Во
что
это
обойдется,
во
что
это
обойдется
For
one
perfect
world
Для
одного
идеального
мира.
Can
we
learn
to
live
another
way?
Можем
ли
мы
научиться
жить
по-другому?
It's
one
perfect
world
Это
идеальный
мир.
Can
we
learn
to
live
another
way?
Можем
ли
мы
научиться
жить
по-другому?
It's
one
perfect
world
Это
идеальный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Elizabeth Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.