Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister
i'm
heading
out
of
alabama
Schwester,
ich
breche
auf
aus
Alabama
So
you
better
think
fast
Also
denk
besser
schnell
nach
The
wind
is
gonna
pick
me
up
now
Der
Wind
wird
mich
jetzt
mitnehmen
And
the
rain
won't
slack
Und
der
Regen
wird
nicht
nachlassen
I'm
heading
down
to
georgia
Ich
fahre
runter
nach
Georgia
So
don't
lose
track
Also
verlier
nicht
den
Überblick
Of
where
you've
been
and
where
you're
going
now
Wo
du
warst
und
wohin
du
jetzt
gehst
Who
you've
seen
and
what
they
lack
Wen
du
gesehen
hast
und
was
ihnen
fehlt
And
why
you
come
undone
Und
warum
du
dich
auflöst
Every
time
you
go
there
Jedes
Mal,
wenn
du
dorthin
gehst
You
come
undone
Du
löst
dich
auf
I
know
your
heart's
in
danger
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
in
Gefahr
And
so
is
your
life
Und
dein
Leben
auch
I
said
you
learn
to
trust
a
stranger
Ich
sagte,
du
lernst,
einem
Fremden
zu
vertrauen
And
stop
and
rest
for
the
night
Und
hältst
an
und
ruhst
dich
für
die
Nacht
aus
Set
your
sight
up
in
the
headlight
Richte
deinen
Blick
ins
Scheinwerferlicht
Well
the
moon
won't
be
enough
Nun,
der
Mond
wird
nicht
genug
sein
And
light
the
embers
of
another
Und
entzünde
die
Glut
eines
anderen
And
the
night
won't
won't
seem
so
rough
Und
die
Nacht
wird,
wird
nicht
so
rau
erscheinen
There
was
a
bloody
beast
of
burden
Da
war
ein
blutiges
Lasttier
(I
wish
i
was
a
mother)
(Ich
wünschte,
ich
wäre
eine
Mutter)
On
a
dark
texas
road
Auf
einer
dunklen
Straße
in
Texas
(With
a
baby
at
my
breast)
(Mit
einem
Baby
an
meiner
Brust)
A
woman
in
a
family
way
Eine
Frau
in
anderen
Umständen
(I
am
just
a
farmer)
(Ich
bin
nur
ein
Farmer)
And
a
car
that
lost
control
Und
ein
Auto,
das
die
Kontrolle
verlor
(With
a
milkcow
and
a
mess)
(Mit
einer
Milchkuh
und
einem
Durcheinander)
I'm
studying
the
distance
Ich
studiere
die
Entfernung
(I
wish
i
was
a
mother)
(Ich
wünschte,
ich
wäre
eine
Mutter)
Between
the
blanket
and
the
gun
Zwischen
der
Decke
und
der
Waffe
(With
a
baby
at
my
breast)
(Mit
einem
Baby
an
meiner
Brust)
I
got
ten
hours
to
natchez
Ich
habe
zehn
Stunden
bis
Natchez
(I
am
just
a
farmer)
(Ich
bin
nur
ein
Farmer)
And
another
ten
home
Und
weitere
zehn
nach
Hause
(With
a
milkcow
and
a
mess)
(Mit
einer
Milchkuh
und
einem
Durcheinander)
Well
i'm
goin'
home
Nun,
ich
gehe
nach
Hause
I
know
your
heart's
in
danger
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
in
Gefahr
And
so
is
your
life
Und
dein
Leben
auch
I
say
learn
to
trust
a
stranger
Ich
sage,
lerne,
einem
Fremden
zu
vertrauen
(Learn
to
trust)
(Lerne
zu
vertrauen)
And
stop
and
rest
for
the
night
Und
halt
an
und
ruh
dich
für
die
Nacht
aus
Set
your
sight
up
in
the
headlight
Richte
deinen
Blick
ins
Scheinwerferlicht
Yeah
the
moon
won't
be
enough
Ja,
der
Mond
wird
nicht
genug
sein
And
light
the
embers
of
another
Und
entzünde
die
Glut
eines
anderen
And
the
night
won't
seem
so
rough
Und
die
Nacht
wird
nicht
so
rau
erscheinen
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
I
said
it's
trust
that
brought
me
here
Ich
sagte,
es
ist
Vertrauen,
das
mich
hierher
gebracht
hat
And
trust
will
bring
me
home
Und
Vertrauen
wird
mich
nach
Hause
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers, Amy Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.