Indigo Girls - Virginia Wolf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indigo Girls - Virginia Wolf




Virginia Wolf
Вирджиния Вулф
Some will strut and some will fret
Кто-то будет важничать, кто-то волноваться,
See this an hour on the stage
Видеть этот час на сцене,
Others will not but they'll sweat
Другие не будут, но они будут потеть
In their hopelessness and their rage
В своей безнадежности и ярости.
We're all the same the men of anger
Мы все одинаковы, мужчины гнева
And women of the page
И женщины пера.
They published your diary
Они опубликовали твой дневник,
And that's how i got to know you
И вот так я узнала тебя.
The key to the room of your own and a mind without end
Ключ к твоей собственной комнате и бесконечному разуму.
And here's a young girl
И вот молодая девушка
On a kind of a telephone line through time
На своего рода телефонной линии сквозь время,
And the voice at the other end comes like a long lost friend
И голос на другом конце звучит как давно потерянный друг.
So i know i'm all right
Так что я знаю, что все хорошо.
Life will come and life will go
Жизнь придет и жизнь уйдет,
Still i feel it's all right
Но я все равно чувствую, что все хорошо,
Cause i just got a letter to my soul
Потому что я только что получила письмо к своей душе.
And when my whole life is on the tip of my tongue
И когда вся моя жизнь на кончике моего языка,
Empty pages for the no longer young
Пустые страницы для тех, кто больше не молод,
The apathy of time laughs in my face
Апатия времени смеется мне в лицо,
You say "each life has its place"
Ты говоришь: «У каждой жизни есть свое место».
The hatches were battened
Люки были задраены,
The thunderclouds rolled and the critics stormed
Грозовые тучи клубились, и критики бушевали,
The battle surrounded the white flag of your youth
Битва окружила белый флаг твоей юности.
If you need to know that you weathered the storm
Если тебе нужно знать, что ты выдержала бурю
Of cruel mortality
Жестокой смертности,
A hundred years later i'm sitting here living proof
Сто лет спустя я сижу здесь, живое доказательство.
So you know you're all right
Так что ты знаешь, что все хорошо.
(All right)
(Хорошо)
Life will come and life will go
Жизнь придет и жизнь уйдет,
(Life will come and go)
(Жизнь придет и уйдет)
Still you'll feel it's all right
Ты все равно почувствуешь, что все хорошо.
(All right)
(Хорошо)
Someone'll get a letter to your soul
Кто-то получит письмо к твоей душе.
(Someone gets your soul)
(Кто-то получает твою душу)
When your whole life is on the tip of your tongue
Когда вся твоя жизнь на кончике твоего языка,
Empty pages for the no longer young
Пустые страницы для тех, кто больше не молод,
The apathy of time laughed in your face
Апатия времени смеялась тебе в лицо,
Did you hear me say "each life has its place"
Слышала ли ты, как я говорю: «У каждой жизни есть свое место»?
The place where you hold me
Место, где ты держишь меня,
Dark in a pocket of truth
Темное в кармане правды.
The moon had swallowed the sun and the light of the earth
Луна проглотила солнце и свет земли,
And so it was for you
И так было с тобой,
When the river eclipsed your life
Когда река затмила твою жизнь
And sent your soul like a message in a bottle to me
И отправила твою душу, как послание в бутылке, ко мне.
And it was my rebirth
И это было мое перерождение.
So we know we're all right
Так что мы знаем, что все хорошо.
(All right)
(Хорошо)
Though life will come and life will go
Хотя жизнь придет и жизнь уйдет,
(Though life will come and life will go)
(Хотя жизнь придет и уйдет)
Still you'll feel it's all right
Ты все равно почувствуешь, что все хорошо.
(All right)
(Хорошо)
Someone'll will get a letter to your soul
Кто-то получит письмо к твоей душе.
(Someone gets your soul)
(Кто-то получает твою душу)
Then you know you're all right
Тогда ты знаешь, что все хорошо.
(When my whole life is on the tip of my tongue)
(Когда вся моя жизнь на кончике моего языка)
Then you feel you're all right
Тогда ты чувствуешь, что все хорошо.
(Empty pages for the no longer young)
(Пустые страницы для тех, кто больше не молод)
And your hear dry you eyes
И ты вытираешь свои глаза,
(You said)
(Ты сказала)
And you know it's all right
И ты знаешь, что все хорошо.
(Each life has it's place)
каждой жизни есть свое место)
And your hear dry your eyes
И ты вытираешь свои глаза,
(You said)
(Ты сказала)
And you know it's all right
И ты знаешь, что все хорошо.
(Each life has it's place)
каждой жизни есть свое место)
And it's all right
И все хорошо.
(It'll be all right)
(Все будет хорошо)
Words and music emily saliers
Слова и музыка Эмили Салиерс
Copyright 1992 bmi virgin music inc and godhap music (bmi
Copyright 1992 bmi virgin music inc and godhap music (bmi





Авторы: E. Saliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.