Текст и перевод песни Indigo Girls - Watershed
Thought
I
knew
my
mind
Думала,
знаю
себя,
Like
the
back
of
my
hand
Как
свои
пять
пальцев,
The
gold
and
the
rainbow
Золото
и
радугу,
But
nothing
panned
out
as
I
planned
Но
ничего
не
вышло,
как
я
планировала.
And
they
say
only
milk
and
honey's
И
говорят,
что
только
молоко
и
мед
Gonna
make
your
soul
satisfied
Удовлетворят
твою
душу.
Well
I
better
learn
how
to
swim
Что
ж,
мне
лучше
научиться
плавать,
Cause
the
crossing
is
chilly
and
wide
Потому
что
переправа
холодная
и
широкая.
Twisted
guardrails
on
the
highway
Покореженные
ограждения
на
шоссе,
Broken
glass
on
the
cement
Разбитое
стекло
на
цементе,
A
ghost
of
someone's
tragedy
Призрак
чьей-то
трагедии.
How
recklessly
my
time
has
been
spent
Как
безрассудно
я
тратила
свое
время.
They
say
that
it's
never
too
late
Говорят,
что
никогда
не
поздно,
But
you
don't,
you
don't
get
any
younger
Но
ты
же
не
молодеешь.
Well
I
better
learn
how
to
starve
the
emptiness
Что
ж,
мне
лучше
научиться
морить
пустоту
голодом
And
feed
the
hunger
И
питать
голод.
Up
on
the
watershed
На
водоразделе,
Standing
at
the
fork
in
the
road
Стоя
на
развилке
дорог,
You
can
stand
there
and
agonize
Ты
можешь
стоять
там
и
мучиться,
Till
your
agony's
your
heaviest
load
Пока
твоя
мука
не
станет
твоей
самой
тяжелой
ношей.
You'll
never
fly
as
the
crow
flies
Ты
никогда
не
полетишь,
как
ворона,
Get
used
to
a
country
mile
Привыкай
к
долгой
дороге,
When
you're
learning
to
face
Когда
учишься
смотреть
в
лицо
The
path
at
your
pace
Своему
пути,
в
своем
темпе,
Every
choice
is
worth
your
while
Каждый
выбор
стоит
твоего
времени.
And
there's
always
retrospect
И
всегда
есть
ретроспектива,
(When
you're
looking
back)
(Когда
ты
оглядываешься
назад),
To
light
a
clearer
path
Чтобы
осветить
более
ясный
путь.
Every
five
years
or
so
I
look
back
on
my
life
Каждые
пять
лет
или
около
того
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь
And
I
have
a
good
laugh
И
хорошо
смеюсь.
You
start
at
the
top
Ты
начинаешь
с
вершины,
(Start
at
the
top)
(Начинаешь
с
вершины),
Go
full
circle
round
Проходишь
полный
круг,
Catch
a
breeze
Ловишь
ветер,
But
ending
up
where
I
started
again
Но
то,
что
я
снова
оказываюсь
там,
где
начинала,
Makes
me
wanna
stand
still
Заставляет
меня
хотеть
остановиться.
Up
on
the
watershed
На
водоразделе,
Standing
at
the
fork
in
the
road
Стоя
на
развилке
дорог,
You
can
stand
there
and
agonize
Ты
можешь
стоять
там
и
мучиться,
Till
your
agony's
your
heaviest
load
Пока
твоя
мука
не
станет
твоей
самой
тяжелой
ношей.
You'll
never
fly
as
the
crow
flies
Ты
никогда
не
полетишь,
как
ворона,
Get
used
to
a
country
mile
Привыкай
к
долгой
дороге,
When
you're
learning
to
face
Когда
учишься
смотреть
в
лицо
The
path
at
your
pace
Своему
пути,
в
своем
темпе,
Every
choice
is
worth
your
while
Каждый
выбор
стоит
твоего
времени.
Stepping
on
a
crack
Наступая
на
трещину,
Breaking
up
and
looking
back
Расставаясь
и
оглядываясь
назад,
Till
every
tree
limb
overhead
just
seems
to
sit
and
wait
Пока
каждая
ветка
дерева
над
головой
просто
не
сядет
и
не
станет
ждать,
Till
every
step
you
take
becomes
a
twist
of
fate
Пока
каждый
твой
шаг
не
станет
поворотом
судьбы.
(Twist
of
fate)
(Поворотом
судьбы)
Up
on
the
watershed
На
водоразделе,
Standing
at
the
fork
in
the
road
Стоя
на
развилке
дорог,
You
can
stand
there
and
agonize
Ты
можешь
стоять
там
и
мучиться,
Till
your
agony's
your
heaviest
load
Пока
твоя
мука
не
станет
твоей
самой
тяжелой
ношей.
You'll
never
fly
as
the
crow
flies
Ты
никогда
не
полетишь,
как
ворона,
Get
used
to
a
country
mile
Привыкай
к
долгой
дороге,
When
you're
learning
to
face
Когда
учишься
смотреть
в
лицо
The
path
at
your
pace
Своему
пути,
в
своем
темпе,
Every
choice
is
worth
your
while
Каждый
выбор
стоит
твоего
времени.
Up
on
the
watershed
На
водоразделе,
Standing
at
the
fork
in
the
road
Стоя
на
развилке
дорог,
You
can
stand
there
and
agonize
Ты
можешь
стоять
там
и
мучиться,
Till
your
agony's
your
heaviest
load
Пока
твоя
мука
не
станет
твоей
самой
тяжелой
ношей.
You'll
never
fly
as
the
crow
flies
Ты
никогда
не
полетишь,
как
ворона,
Get
used
to
a
country
mile
Привыкай
к
долгой
дороге,
When
you're
learning
to
face
Когда
учишься
смотреть
в
лицо
The
path
at
your
pace
Своему
пути,
в
своем
темпе,
Every
choice
is
worth
your
while
Каждый
выбор
стоит
твоего
времени.
And
when
you're
learning
to
face
И
когда
ты
учишься
смотреть
в
лицо
The
path
at
your
pace
Своему
пути,
в
своем
темпе,
Every
choice
is
worth
your
while
Каждый
выбор
стоит
твоего
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Saliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.