Текст и перевод песни Indigo Girls - We Get to Feel It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Get to Feel It All
Мы чувствуем это сполна
My,
my...
how
time
flies.
Боже
мой...
как
летит
время.
First
time
I
met
you
- had
to
shade
my
eyes.
Когда
я
увидела
тебя
в
первый
раз
- мне
пришлось
прикрыть
глаза.
Cuz
staring
into
the
sun
can
make
a
girl
blind.
Потому
что,
когда
смотришь
на
солнце,
можно
ослепнуть.
Now
here
we
sit
in
a
shady
spot.
А
теперь
мы
сидим
с
тобой
в
тени.
Got
what
I
wanted,
and
I
want
what
I
got...
У
меня
есть
то,
чего
я
хотела,
и
я
хочу
то,
что
у
меня
есть...
But
through
the
will
of
my
own,
Но
по
своей
собственной
воле,
I
just
found
my
way
home.
Я
просто
нашла
путь
домой.
Here
is
what
I
learned
about
you.
Вот
что
я
узнала
о
тебе.
You
set
the
sun
and
you
hung
the
moon.
Ты
управляешь
закатом
и
повесил
луну.
Mid
October
or
the
month
of
June,
В
середине
октября
или
в
июне,
Temperatures
rise
and
fall,
Температура
то
поднимается,
то
падает,
We
get
to
feel
it
all.
Мы
чувствуем
это
сполна.
Sometimes
I
can't
tell
Иногда
я
не
могу
понять,
You're
open
like
a
book
or
shut
like
a
shell.
Ты
открыт,
как
книга,
или
закрыт,
как
ракушка.
But
if
I
hold
you
to
my
ear,
Но
если
я
прижму
тебя
к
уху,
I
can
hear
the
whole
world.
Я
услышу
весь
мир.
Dark
stories
of
a
distant
past
Темные
истории
далекого
прошлого.
Our
time
created
in
a
single
blast...
Наше
время,
созданное
одним
взрывом...
You
like
to
laugh
at
me
because
I'm
serious...
serious
Тебе
нравится
смеяться
надо
мной,
потому
что
я
серьезная...
серьезная.
Yes
it's
true...
Да,
это
правда...
But,
Here
is
what
I
learned
about
you.
Но
вот
что
я
узнала
о
тебе.
You
set
the
sun
and
you
hung
the
moon.
Ты
управляешь
закатом
и
повесил
луну.
Mid
October
or
the
month
of
June,
temperatures
rise
and
fall,
В
середине
октября
или
в
июне,
температура
то
поднимается,
то
падает,
We
get
to
feel
it
all.
We
get
to
feel
it
all.
We
get
to
feel
it
all.
Мы
чувствуем
это
сполна.
Мы
чувствуем
это
сполна.
Мы
чувствуем
это
сполна.
We
get
to
feel
it
all.
Мы
чувствуем
это
сполна.
Time
waits
for
no
one...
Время
никого
не
ждет...
So
I'm
remembering
that
day
in
the
sun.
Поэтому
я
вспоминаю
тот
день
на
солнце.
How
I
was
thinking
that
you
needed
time
to
cool
down.
Как
я
думала,
что
тебе
нужно
время,
чтобы
остыть.
Circumstances
make
us
tired
and
colder...
Обстоятельства
делают
нас
уставшими
и
холоднее...
That's
my
coat
thrown
around
your
shoulder
Это
мое
пальто
накинуто
на
твои
плечи.
And
I
know
you'll
give
it
back
to
me
if
I
need
it...
И
я
знаю,
ты
вернешь
его
мне,
если
мне
будет
нужно...
I
believe
it...
Я
верю
в
это...
Here
is
what
I
learned
about
you.
Вот
что
я
узнала
о
тебе.
You
set
the
sun
and
you
hung
the
moon.
Ты
управляешь
закатом
и
повесил
луну.
Mid
October
or
the
month
of
June,
temperatures
rise
and
fall...
В
середине
октября
или
в
июне,
температура
то
поднимается,
то
падает...
Here
is
what
I
learned
about
you.
Вот
что
я
узнала
о
тебе.
You
set
the
sun
and
you
hung
the
moon.
Ты
управляешь
закатом
и
повесил
луну.
Mid
October
or
the
month
of
June,
temperatures
rise
and
fall,
В
середине
октября
или
в
июне,
температура
то
поднимается,
то
падает,
We
get
to
feel
it
all.
Мы
чувствуем
это
сполна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Ann Saliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.