Текст и перевод песни Indigo Girls - Welcome Me (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Me (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94)
Добро пожаловать (Живое выступление: Shoreline Amphitheatre, США 2/10/94)
Welcome
me
to
your
city
of
angels
Прими
меня
в
свой
город
ангелов,
Devil
prophets
still
hold
my
hand
Пророки
дьявола
всё
ещё
держат
меня
за
руку.
I
walked
your
stillborn
streets
for
hours
Я
часами
бродила
по
твоим
мертворождённым
улицам,
Ethnic
echoes
spitting
out
their
trials
Этнические
отголоски
выплёвывают
свои
испытания.
They
tell
me
i'll
be
the
first
to
praise
the
sun
Они
говорят,
что
я
буду
первой,
кто
восхвалит
солнце,
The
first
to
praise
the
moon
Первой,
кто
восхвалит
луну,
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первой,
кто
приласкает
одинокого
койота,
The
last
to
set
it
free
Последней,
кто
отпустит
его
на
волю.
Welcome
me
to
a
haven
given
Прими
меня
в
дарованное
убежище,
It's
well
received
into
my
open
arms
Оно
с
благодарностью
принято
в
мои
раскрытые
объятия.
Oh
i
ran
in
my
sleep
through
shaking
tremors
О,
я
бежала
во
сне
сквозь
сотрясающий
тремор,
I
felt
the
splitting
earth
echoing
in
my
ears
Я
чувствовала,
как
раскалывающаяся
земля
отдаётся
эхом
в
моих
ушах.
I
feel
it
i'll
be
the
first
to
praise
the
sun
Я
чувствую,
что
буду
первой,
кто
восхвалит
солнце,
The
first
to
praise
the
moon
Первой,
кто
восхвалит
луну,
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первой,
кто
приласкает
одинокого
койота,
The
last
to
set
it
free
Последней,
кто
отпустит
его
на
волю.
Welcome
me
to
your
city
of
angels
Прими
меня
в
свой
город
ангелов,
There's
a
devil
monkey
laying
on
our
backs
Дьявольская
обезьяна
сидит
у
нас
на
спине.
Now
tell
me
where's
the
heart
Теперь
скажи
мне,
где
сердце,
Where's
the
bullet
for
breaking
Где
пуля
для
прорыва,
Who's
gonna
give
me
a
weapon
Кто
даст
мне
оружие,
A
pacifying
weapon
Умиротворяющее
оружие.
I
need
it
i'll
be
the
first
to
praise
the
sun
Оно
мне
нужно,
я
буду
первой,
кто
восхвалит
солнце,
The
first
to
praise
the
moon
oh
Первой,
кто
восхвалит
луну,
о,
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первой,
кто
приласкает
одинокого
койота,
The
last
to
set
it
free
Последней,
кто
отпустит
его
на
волю.
I'll
be
the
first
to
praise
the
sun
Я
буду
первой,
кто
восхвалит
солнце,
I
said
i
said
welcome
me
Я
сказала,
я
сказала,
прими
меня,
The
first
to
praise
the
moon
oh
Первой,
кто
восхвалит
луну,
о,
The
first
to
hold
the
lone
coyote
Первой,
кто
приласкает
одинокого
койота,
The
last
to
set
it
free
Последней,
кто
отпустит
его
на
волю.
I
said
welcome
me
Я
сказала,
прими
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.