Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
a
theater
to
shoot
because
I
am
the
scene
Brauche
kein
Theater
zum
Drehen,
denn
ich
bin
die
Szene
Count
ya
sheep
and
lay
on
my
shoulder
because
I
am
the
dream
Zähl
deine
Schäfchen
und
leg
dich
auf
meine
Schulter,
denn
ich
bin
der
Traum
Stay
with
pictures
on
my
IG,
but
I'm
rarely
seen
Bleib
bei
Bildern
auf
meinem
IG,
aber
man
sieht
mich
selten
They
ask
why
I'm
always
talking
bout
myself
well
got
high
self-esteem
Sie
fragen,
warum
ich
immer
über
mich
selbst
rede,
nun,
ich
habe
ein
hohes
Selbstwertgefühl
Bad
attitude
not
sorry
Schlechte
Angewohnheit,
tut
mir
nicht
leid
Too
icy
I'm
colder
than
Manali
Zu
eisig,
ich
bin
kälter
als
Manali
Too
saucy
something
like
Italian
Zu
frech,
so
etwas
wie
italienisch
I'm
the
only
one
of
my
kind
can't
copy
Ich
bin
die
Einzige
meiner
Art,
kann
man
nicht
kopieren
He
looked
bad
from
the
way
I
left
him
salty
Er
sah
schlecht
aus,
weil
ich
ihn
versalzen
zurückließ
Said
he
wanna
get
serious
but
cannot
be
Sagte,
er
will
es
ernst
meinen,
aber
das
geht
nicht
Want
some
Face
time
so
I
sent
the
Zoom
link
Will
etwas
Face
Time,
also
schickte
ich
den
Zoom-Link
Told
him
bye
like
three
times
no
N'Sync,
woah
Sagte
ihm
dreimal
Tschüss,
kein
N'Sync,
woah
Like
the
quartz
on
my
neck
let's
be
super
clear
Wie
der
Quarz
an
meinem
Hals,
lass
uns
superklar
sein
I'm
always
about
honesty,
but
blunt
never
sincere
Ich
bin
immer
für
Ehrlichkeit,
aber
direkt,
niemals
aufrichtig
No,
I
don't
apologize
for
being
superior
Nein,
ich
entschuldige
mich
nicht
dafür,
überlegen
zu
sein
So,
if
nobody
likes
it
then
just
kiss
my
derrière,
ha
Also,
wenn
es
niemandem
gefällt,
dann
küss
meinen
Hintern,
ha
It's
not
a
secret
I'm
the
13th
reason
why
Es
ist
kein
Geheimnis,
ich
bin
der
13.
Grund,
warum
They
say
I
got
two
sides
to
me,
persona
Gemini
Sie
sagen,
ich
habe
zwei
Seiten
an
mir,
Persönlichkeit
Zwillinge
Swear
I
been
one
of
the
guys
Schwöre,
ich
war
eine
von
den
Jungs
He
gatekeeps
but
is
super
shy
Er
ist
verschlossen,
aber
superschüchtern
I
tell
him
he's
not
my
type
Ich
sage
ihm,
er
ist
nicht
mein
Typ
I'm
just
way
too
versatile
tile
Ich
bin
einfach
zu
vielseitig,
Fliese
Say
my
baby,
why
you
think
I'm
so
oblivious
Sag
mal,
mein
Schatz,
warum
denkst
du,
ich
bin
so
vergesslich
So
much
energy
my
pride
just
makes
me
so
delirious
So
viel
Energie,
mein
Stolz
macht
mich
einfach
so
delirant
He
said
I
joke
around
too
much,
well
why
so
serious
Er
sagte,
ich
scherze
zu
viel
herum,
nun,
warum
so
ernst
Baby
I
can't
help
it
sorry
I'm
just
supercilious
Schatz,
ich
kann
nichts
dafür,
sorry,
ich
bin
einfach
hochmütig
Don't
need
a
theater
to
shoot
because
I
am
the
scene
Brauche
kein
Theater
zum
Drehen,
denn
ich
bin
die
Szene
Count
ya
sheep
and
lay
on
my
shoulder
because
I
am
the
dream
Zähl
deine
Schäfchen
und
leg
dich
auf
meine
Schulter,
denn
ich
bin
der
Traum
Stay
with
pictures
on
my
IG,
but
I'm
rarely
seen
Bleib
bei
Bildern
auf
meinem
IG,
aber
man
sieht
mich
selten
They
ask
why
I'm
always
talking
bout
myself
well
got
high
self-esteem
Sie
fragen,
warum
ich
immer
über
mich
selbst
rede,
nun,
ich
habe
ein
hohes
Selbstwertgefühl
Bad
attitude
not
sorry
Schlechte
Angewohnheit,
tut
mir
nicht
leid
Too
icy
I'm
colder
than
Manali
Zu
eisig,
ich
bin
kälter
als
Manali
Too
saucy
something
like
Italian
Zu
frech,
so
etwas
wie
italienisch
I'm
the
only
one
of
my
kind
can't
copy
Ich
bin
die
Einzige
meiner
Art,
kann
man
nicht
kopieren
He
looked
bad
from
the
way
I
left
him
salty
Er
sah
schlecht
aus,
weil
ich
ihn
versalzen
zurückließ
Said
he
wanna
get
serious
but
cannot
be
Sagte,
er
will
es
ernst
meinen,
aber
das
geht
nicht
Want
some
Face
time
so
I
sent
the
Zoom
link
Will
etwas
Face
Time,
also
schickte
ich
den
Zoom-Link
Told
him
bye
like
three
times
no
N'Sync,
woah
Sagte
ihm
dreimal
Tschüss,
kein
N'Sync,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Smalls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.