Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfish (feat. SadBoyProlific)
Egoistisch (feat. SadBoyProlific)
So
selfish,
so
insane
So
egoistisch,
so
verrückt
Cause
I
don't
know
what's
going
on
in
your
brain
Weil
ich
nicht
weiß,
was
in
deinem
Gehirn
vor
sich
geht
I
can't
believe
that
you
could
do
me
this
way
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antun
konntest
The
past's
just
how
it
is,
I'm
trying
to
leave
it
behind
me
Die
Vergangenheit
ist,
wie
sie
ist,
ich
versuche,
sie
hinter
mir
zu
lassen
So
selfish,
so
insane
So
egoistisch,
so
verrückt
Cause
I
don't
know
what's
going
on
in
your
brain
Weil
ich
nicht
weiß,
was
in
deinem
Gehirn
vor
sich
geht
I
can't
believe
that
you
could
do
me
this
way
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antun
konntest
The
past's
just
how
it
is,
I'm
trying
to
leave
it
behind
me
Die
Vergangenheit
ist,
wie
sie
ist,
ich
versuche,
sie
hinter
mir
zu
lassen
Told
me
that
you
loved
me
then
you
went
and
fucked
my
friend
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
und
dann
hast
du
mit
meinem
Freund
geschlafen
This
pain's
a
constant
cycle,
when
the
hell's
it
gonna
end?
Dieser
Schmerz
ist
ein
ständiger
Kreislauf,
wann
wird
er
endlich
enden?
I've
been
walking
on
a
tightrope
and
they
took
away
the
net
Ich
bin
auf
einem
Drahtseil
gelaufen,
und
sie
haben
das
Netz
weggenommen
I'm
versing
with
my
demons,
yeah
they
all
up
in
my
head
Ich
kämpfe
mit
meinen
Dämonen,
ja,
sie
sind
alle
in
meinem
Kopf
Lying
through
your
teeth,
the
word
'love'
you
never
meant
it
Du
hast
durch
deine
Zähne
gelogen,
das
Wort
'Liebe'
hast
du
nie
ernst
gemeint
And
I'll
act
like
I'm
okay,
but
my
hearts
been
dented
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
okay
wäre,
aber
mein
Herz
hat
eine
Delle
Now
I
see
a
crooked
smile,
you
should
see
a
dentist
Jetzt
sehe
ich
ein
schiefes
Lächeln,
du
solltest
einen
Zahnarzt
aufsuchen
My
friend
turned
fuckboy,
that
pussy
just
a
menace
Mein
Freund
wurde
zum
Fuckboy,
diese
Pussy
ist
einfach
eine
Plage
We
ain't
friends
no
more,
so
don't
get
it
mistaken
Wir
sind
keine
Freunde
mehr,
also
versteh
das
nicht
falsch
Used
to
have
a
circle
but
now
it's
turned
mishapen
Hatte
mal
einen
Kreis,
aber
jetzt
ist
er
unförmig
geworden
Got
both
my
shoes
tied,
I
won't
trip
over
no
fake
bitch
Habe
beide
Schuhe
gebunden,
ich
werde
nicht
über
eine
falsche
Schlampe
stolpern
Time
to
burn
the
leeches
off
of
me
then
make
them
pay
rent
Zeit,
die
Blutegel
von
mir
abzubrennen
und
sie
dann
Miete
zahlen
zu
lassen
So
fuck
love,
fuck
trust,
yeah
it's
all
fake
Also
scheiß
auf
Liebe,
scheiß
auf
Vertrauen,
ja,
es
ist
alles
falsch
And
fuck
all
of
my
friends,
swear
to
God
that
you're
all
snakes
Und
scheiß
auf
alle
meine
Freunde,
ich
schwöre
bei
Gott,
ihr
seid
alle
Schlangen
Love's
the
reason
that
I
numb
the
pain
with
Novacane
Liebe
ist
der
Grund,
warum
ich
den
Schmerz
mit
Novocain
betäube
So
I'll
push
everyone
away,
don't
care
what
it
takes
Also
werde
ich
alle
wegschieben,
egal
was
es
kostet
So
selfish,
so
insane
So
egoistisch,
so
verrückt
Cause
I
don't
know
what's
going
on
in
your
brain
Weil
ich
nicht
weiß,
was
in
deinem
Gehirn
vor
sich
geht
I
can't
believe
that
you
could
do
me
this
way
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antun
konntest
The
past's
just
how
it
is,
I'm
trying
to
leave
it
behind
me
Die
Vergangenheit
ist,
wie
sie
ist,
ich
versuche,
sie
hinter
mir
zu
lassen
So
selfish,
so
insane
So
egoistisch,
so
verrückt
Cause
I
don't
know
what's
going
on
in
your
brain
Weil
ich
nicht
weiß,
was
in
deinem
Gehirn
vor
sich
geht
I
can't
believe
that
you
could
do
me
this
way
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antun
konntest
The
past's
just
how
it
is,
I'm
trying
to
leave
it
behind
me
Die
Vergangenheit
ist,
wie
sie
ist,
ich
versuche,
sie
hinter
mir
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indii G., Sadboyprolific
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.