Текст и перевод песни Indila - Dernière danse
Oh
ma
douce
souffrance
О,
мои
сладкие
страдания
Pourquoi
s'acharner?
Tu
recommences
Зачем
напрягаться?
Ты
снова
начинаешь
Je
ne
suis
qu'un
être
sans
importance
Я
всего
лишь
несущественное
существо
Sans
lui,
je
suis
un
peu
paro
Без
него
я
немного
паро
Je
déambule
seule
dans
le
metro
Я
гуляю
в
метро
одна.
Une
dernière
danse
Последний
танец
Pour
oublier
ma
peine
immense
Чтобы
забыть
мою
огромную
боль
Je
veux
m'enfuir
que
tout
recommence
Я
хочу
убежать,
чтобы
все
началось
снова.
Oh
ma
douce
souffrance
О,
мои
сладкие
страдания
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо
днем,
ночью
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
веточка
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Теперь
моя
очередь?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
сдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
Que
d'espérance
Чем
надеяться
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
в
твое
отсутствие
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
décor
qui
brille,
vide
de
sens
Я
прекрасно
себя
чувствую,
без
тебя
моя
жизнь-просто
сияющая
декорация,
бессмысленная
пустота.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо
днем,
ночью
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
веточка
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Теперь
моя
очередь?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
сдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
летаю
Dans
cette
douce
souffrance
В
этом
сладком
страдании
Dont
j'ai
payé
toutes
les
offenses
За
которые
я
заплатил
за
все
обиды.
Ecoute
comme
mon
cœur
est
immense
Послушай,
как
велико
мое
сердце
Je
suis
une
enfant
du
monde
Я
дитя
этого
мира.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо
днем,
ночью
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
веточка
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Теперь
моя
очередь?
Vient
la
douleur...
Приходит
боль...
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
сдаюсь
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
летаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indila, Skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.