Текст и перевод песни Indila - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
j'avance
et
plus
je
sais
Чем
дальше
я
иду,
тем
лучше
понимаю
Que
t'es
là,
toi
mon
ego
Что
ты
здесь,
ты,
мое
эго
Faut
que
je
m'en
aille
Мне
нужно
уйти
Je
sais
que
je
déraille
Я
знаю,
что
схожу
с
ума
Aujourd'hui
je
t'écris
Сегодня
я
пишу
тебе
Je
brûle
tout
ce
que
tu
me
dis,
maudit
Я
сжигаю
все,
что
ты
мне
говоришь,
проклятый
Vomis
tout
ce
qui
brille
Изрыгаю
все,
что
блестит
La
guerre
s'en
suit
Следом
идет
война
On
est
loin,
on
est
loin
Мы
далеко,
мы
далеко
Du
jardin
d'Eden
От
Эдемского
сада
Éternelle
réalité
Вечная
реальность
Libérez,
libérons,
nous
de
nous-même
Освободите,
освободимся
от
самих
себя
Qu'à
t-on
fait
de
la
vérité?
Что
мы
сделали
с
правдой?
Brisez
les,
brisez
les,
brisez
toutes
les
haines
Разбейте,
разбейте,
разбейте
всю
ненависть
Dévoilez,
n'affrontez
que
moi
Раскройте,
противостоять
придется
только
мне
Le
seul
combat
Единственная
битва
Auquel
je
crois
В
которую
я
верю
C'est
contre
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Это
битва
против
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Libère
ton
esprit
Освободи
свой
разум
Ecoute
chanter
le
monde
Послушай,
как
поет
мир
Pourquoi
passer
sa
vie
Зачем
тратить
свою
жизнь
À
courir
après
une
ombre?
Преследуя
тень?
Juste
une
pâle
copie
Всего
лишь
бледная
копия
Une
voix
qui
t'entraîne
Голос,
который
увлекает
тебя
Et
petit
à
petit
И
мало-помалу
Elle
prend
ton
oxygène
Он
забирает
твой
кислород
We
are
the
war
Мы
- война
The
war
en
nous
même
Война
внутри
нас
J'veux
voir
Я
хочу
видеть
J'veux
voir
Я
хочу
видеть
J'veux
voir
la
lumière
Я
хочу
видеть
свет
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго
On
est
loin,
on
est
loin
Мы
далеко,
мы
далеко
Du
jardin
d'Eden
От
Эдемского
сада
Entre
joie
et
fatalité
Между
радостью
и
судьбой
Libérez,
libérons,
nous
de
nous-même
Освободите,
освободимся
от
самих
себя
Pourquoi
souffrir
lorsqu'on
peut
s'aimer?
Зачем
страдать,
когда
можно
любить?
Brisez
les,
brisez
les,
brisez
toutes
les
chaînes
Разбейте,
разбейте,
разбейте
все
цепи
Dévoilez,
être
que
soi
Раскройте,
будьте
собой
Le
seul
combat
Единственная
битва
Auquel
je
crois
В
которую
я
верю
C'est
contre
moi,
moi,
moi,
moi,
moi
Это
битва
против
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Libère
ton
esprit
Освободи
свой
разум
Ecoute
chanter
le
monde
Послушай,
как
поет
мир
Pourquoi
passer
sa
vie
Зачем
тратить
свою
жизнь
À
courir
après
une
ombre?
Преследуя
тень?
Juste
une
pâle
copie
Всего
лишь
бледная
копия
Une
voix
qui
t'entraîne
Голос,
который
увлекает
тебя
Et
petit
à
petit
И
мало-помалу
Elle
prend
ton
oxygène
Он
забирает
твой
кислород
The
war
en
nous
même
Война
внутри
нас
J'veux
voir
Я
хочу
видеть
J'veux
voir
Я
хочу
видеть
J'veux
voir
la
lumière
Я
хочу
видеть
свет
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
C'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é,
c'est
l'é
Это
э,
это
э,
это
э,
это
э
L'ego,
l'ego,
l'ego,
l'ego
Эго,
эго,
эго,
эго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: indila, skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.