Текст и перевод песни Indila - Love Story
L'âme
en
peine
A
soul
in
pain
Il
vit
mais
parle
à
peine
He
lives
but
barely
speaks
Il
attend
devant
cette
photo
d'antan
He
waits
before
this
photo
from
the
past
Il,
il
n'est
pas
fou
He,
he's
not
crazy
Il
y
croit
c'est
tout
He
believes,
that's
all
Il
la
voit
partout
He
sees
her
everywhere
Il
l'attend
debout
He
waits
for
her,
standing
Une
rose
à
la
main
A
rose
in
his
hand
À
part
elle
il
n'attend
rien
Except
for
her,
he
expects
nothing
Rien
autour
n'a
de
sens
Nothing
around
makes
sense
Et
l'air
est
lourd
And
the
air
is
heavy
Le
regard
absent
His
gaze
is
absent
Il
est
seul
et
lui
parle
souvent
He
is
alone
and
often
speaks
to
her
Il,
il
n'est
pas
fou
He,
he's
not
crazy
Il
l'aime
c'est
tout
He
loves
her,
that's
all
Il
la
voit
partout
He
sees
her
everywhere
Il
l'attend
debout
He
waits
for
her,
standing
Debout
une
rose
à
la
main
Standing
with
a
rose
in
his
hand
Non,
non
plus
rien
ne
le
retient
No,
nothing
holds
him
back
anymore
Dans
sa
love
story
In
his
love
story
Dans
sa
love
story
In
his
love
story
Dans
sa
love
story
In
his
love
story
Sa
love
story
His
love
story
Prends
ma
main
Take
my
hand
Promets-moi
que
tout
ira
bien
Promise
me
everything
will
be
alright
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Près
de
toi,
je
rêve
encore
Close
to
you,
I
still
dream
Oui,
oui
je
veux
rester
Yes,
yes
I
want
to
stay
Mais
je
ne
sais
plus
aimer
But
I
don't
know
how
to
love
anymore
J'ai
été
trop
bête
I've
been
too
stupid
Je
t'en
prie,
arrête
Please
stop
Arrête,
comme
je
regrette
Stop,
how
I
regret
it
Non,
je
ne
voulais
pas
tout
ça
No,
I
didn't
want
all
this
Je
serai
riche
I
will
be
rich
Et
je
t'offrirai
tout
mon
or
And
I
will
offer
you
all
my
gold
Et
si
tu
t'en
fiches
And
if
you
don't
care
Je
t'attendrai
sur
le
port
I
will
wait
for
you
at
the
port
Et
si
tu
m'ignores
And
if
you
ignore
me
Je
t'offrirai
mon
dernier
souffle
de
vie
I
will
offer
you
my
last
breath
of
life
Dans
ma
love
story
In
my
love
story
Dans
ma
love
story
In
my
love
story
Dans
ma
love
story
In
my
love
story
Ma
love
story
My
love
story
Peut
illuminer
la
nuit
Can
illuminate
the
night
Peut
bâtir
tout
un
empire
Can
build
an
entire
empire
Et
il
y
a
toi
And
there
is
you
Et
il
y
a
moi
And
there
is
me
Et
personne
n'y
croit
And
nobody
believes
in
it
Mais
l'amour
fait
d'un
fou
un
roi
But
love
makes
a
king
out
of
a
fool
Et
si
tu
m'ignores
And
if
you
ignore
me
J'me
battrai
encore
et
encore
I
will
fight
again
and
again
C'est
ta
love
story
It's
your
love
story
C'est
ta
love
story
It's
your
love
story
C'est
l'histoire
d'une
vie
It's
the
story
of
a
life
Des
cris
de
joie
Cries
of
joy
Quelques
larmes
on
s'en
va
A
few
tears,
we're
leaving
On
vit
dans
cette
love
story
We
live
in
this
love
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: indila, skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.