Dernière danse (Techno Mix) -
BENNETT
,
Indila
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière danse (Techno Mix)
J'remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром
и
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Моя
очередь?
Боль
возвращается
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
В
Париже
я
отдаюсь
себе
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin)
(Немного
любви,
немного)
Danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de)
(Немного
любви,
немного)
Dance,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
J'remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром
и
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Моя
очередь?
Боль
возвращается
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
В
Париже
я
отдаюсь
себе
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Моя
очередь?
Боль
возвращается
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
В
Париже
я
отдаюсь
себе
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin)
(Немного
любви,
немного)
Danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel)
Немного
любви,
немного
меда
(Un
peu
d'amour,
un
brin)
(Немного
любви,
немного)
Danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Моя
очередь?
Боль
возвращается
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
В
Париже
я
отдаюсь
себе
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
J'remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром
и
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
боюсь
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Моя
очередь?
Боль
возвращается
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
В
Париже
я
отдаюсь
себе
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю,
летаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.