Índio - Como Seria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Índio - Como Seria




Como Seria
How Would It Be
Quizás no fué el tiempo ni fué el momento
Maybe it wasn't the time or the moment
No tiene lógica el argumento
The argument is illogical
A veces la vida es así
Sometimes life is like that
Tan cerca estuvimos alma con alma
We were so close, soul to soul
Tu piel con mi piel quemó toda la calma
Your skin on mine burned all the calm
Aún no pudimos concebir que
We still couldn't conceive that
El hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
The fact of not acting and not embracing what was ours
Fué el error que viviré para siempre
Was the mistake I will live with forever
Cómo sería
How would it be
Que hubiera sido de
What would have become of me
Si ese día no te hubiera dejado partir
If that day I hadn't let you go
Cómo sería
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
Kissing your lips every morning
Poder perderme cada noche en tu querer
Losing myself every night in your love
Cómo sería
How would it be
Por culpa del miedo o del abandono
Because of fear or abandonment
Sinceramente no sabía como
I honestly didn't know how
Apostar un beso contra la eternidad
Bet a kiss against eternity
Quizás soy la culpable de este destino
Maybe I am to blame for this fate
Y que hoy no haría lo mismo
And I know that today I wouldn't do the same
No te dejaría escapar
I wouldn't let you get away
El hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
The fact of not acting and not embracing what was ours
Fué el error que viviré para siempre
Was the mistake I will live with forever
Cómo sería
How would it be
Que hubiera sido de
What would have become of me
Si ese día no te hubiera dejado partir
If that day I hadn't let you go
Cómo sería
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
Kissing your lips every morning
Poder perderme cada noche en tu querer
Losing myself every night in your love
Cómo seria
How would it be
Soñar sin sentir dudas
Dreaming without hesitation
Cómo sería
How would it be
Respirar sin desesperación
Breathing without despair
Cómo sería
How would it be
Jamás preguntar quizás
Never asking maybe
Cómo sería
How would it be
Dime amor como seria
Tell me, love, how would it be
Como seria
How would it be
Si no te ubiera dejado partir de mi vida
If I hadn't let you go from my life
Como seria
How would it be
No me imagino lo que haria
I can't imagine what I would do
Como seria
How would it be
Despertarme junto a ti noche y dia vida mia
Waking up next to you night and day, my life
Besar tus labios
Kissing your lips
Saborear tu cuerpo
Savoring your body
Como seria
How would it be
Besar tus labios
Kissing your lips
Saborear tu cuerpo
Savoring your body
Como seria
How would it be
Besar tus labios
Kissing your lips
(Besar tus labios)
(Kissing your lips)
Saborear tu cuerpo
Savoring your body
(Dime amor)
(Tell me love)
Como seria
How would it be
(No tendria en mi todo el cariño que yo te daria)
(I wouldn't have all the affection in me that I would give you)
Como seria
How would it be
Como seria
How would it be
Como seria
How would it be
Que ubiera sido de mi
What would have become of me
Si ese dia no te hubiera dejado partir
If that day I hadn't let you go
Como seria
How would it be
Besar tus labios cada amanecer
Kissing your lips every morning
Poder perderme cada noche en tu querer
Losing myself every night in your love
Como seria
How would it be





Авторы: Soraya Raquel Lamilla, Olga Maria Aka Olgui Chirino Chirino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.