Текст и перевод песни Índio - Como Seria
Como Seria
Как бы это было
Quizás
no
fué
el
tiempo
ni
fué
el
momento
Возможно,
это
было
не
время
и
не
момент
No
tiene
lógica
el
argumento
Аргумент
нелогичен
A
veces
la
vida
es
así
Иногда
жизнь
такая
Tan
cerca
estuvimos
alma
con
alma
Мы
были
так
близки,
душа
к
душе
Tu
piel
con
mi
piel
quemó
toda
la
calma
Твоя
кожа
с
моей
кожей
сжигала
все
спокойствие
Aún
no
pudimos
concebir
que
Но
мы
еще
не
осознали
El
hecho
de
no
actuar
y
no
abrazar
lo
que
era
nuestro
Что
не
действовать
и
не
обнимать
то,
что
было
нашим
Fué
el
error
que
viviré
para
siempre
Было
ошибкой,
с
которой
я
буду
жить
вечно
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Que
hubiera
sido
de
mí
Что
стало
бы
со
мной
Si
ese
día
no
te
hubiera
dejado
partir
Если
бы
я
тебя
не
отпустил
в
тот
день
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Besar
tus
labios
cada
amanecer
Целовать
твои
губы
каждое
утро
Poder
perderme
cada
noche
en
tu
querer
Мочь
теряться
каждую
ночь
в
твоей
любви
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Por
culpa
del
miedo
o
del
abandono
Из-за
страха
или
отчуждения
Sinceramente
no
sabía
como
Честно
говоря,
я
не
знал,
как
Apostar
un
beso
contra
la
eternidad
Поставить
поцелуй
против
вечности
Quizás
soy
la
culpable
de
este
destino
Возможно,
я
виноват
в
этой
судьбе
Y
sé
que
hoy
no
haría
lo
mismo
И
я
знаю,
что
сегодня
поступил
бы
иначе
No
te
dejaría
escapar
Я
бы
тебя
не
отпустил
El
hecho
de
no
actuar
y
no
abrazar
lo
que
era
nuestro
Не
действовать
и
не
обнимать
то,
что
было
нашим
Fué
el
error
que
viviré
para
siempre
Было
ошибкой,
с
которой
я
буду
жить
вечно
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Que
hubiera
sido
de
mí
Что
стало
бы
со
мной
Si
ese
día
no
te
hubiera
dejado
partir
Если
бы
я
тебя
не
отпустил
в
тот
день
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Besar
tus
labios
cada
amanecer
Целовать
твои
губы
каждое
утро
Poder
perderme
cada
noche
en
tu
querer
Мочь
теряться
каждую
ночь
в
твоей
любви
Cómo
seria
Как
бы
это
было
Soñar
sin
sentir
dudas
Мечтать
без
сомнений
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Respirar
sin
desesperación
Дышать
без
отчаяния
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Jamás
preguntar
quizás
Никогда
не
спрашивать
"возможно"
Cómo
sería
Как
бы
это
было
Dime
amor
como
seria
Скажи
мне,
любовь,
как
бы
это
было
Como
seria
Как
бы
это
было
Si
no
te
ubiera
dejado
partir
de
mi
vida
Если
бы
я
тебя
не
отпустил
из
своей
жизни
Como
seria
Как
бы
это
было
No
me
imagino
lo
que
haria
Не
представляю,
что
бы
я
сделал
Como
seria
Как
бы
это
было
Despertarme
junto
a
ti
noche
y
dia
vida
mia
Просыпаться
рядом
с
тобой
ночью
и
днем,
моя
жизнь
Besar
tus
labios
Целовать
твои
губы
Saborear
tu
cuerpo
Наслаждаться
твоим
телом
Como
seria
Как
бы
это
было
Besar
tus
labios
Целовать
твои
губы
Saborear
tu
cuerpo
Наслаждаться
твоим
телом
Como
seria
Как
бы
это
было
Besar
tus
labios
Целовать
твои
губы
(Besar
tus
labios)
(Целовать
твои
губы)
Saborear
tu
cuerpo
Наслаждаться
твоим
телом
(Dime
amor)
(Скажи
мне,
любовь)
Como
seria
Как
бы
это
было
(No
tendria
en
mi
todo
el
cariño
que
yo
te
daria)
(У
меня
не
было
бы
всей
любви,
которую
я
бы
тебе
дал)
Como
seria
Как
бы
это
было
Como
seria
Как
бы
это
было
Como
seria
Как
бы
это
было
Que
ubiera
sido
de
mi
Что
стало
бы
со
мной
Si
ese
dia
no
te
hubiera
dejado
partir
Если
бы
я
тебя
не
отпустил
в
тот
день
Como
seria
Как
бы
это
было
Besar
tus
labios
cada
amanecer
Целовать
твои
губы
каждое
утро
Poder
perderme
cada
noche
en
tu
querer
Мочь
теряться
каждую
ночь
в
твоей
любви
Como
seria
Как
бы
это
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soraya Raquel Lamilla, Olga Maria Aka Olgui Chirino Chirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.