Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejón de los Milagros
Die Gasse der Wunder
Mi
callejón,
con
todos
sus
milagros
Meine
Gasse,
mit
all
ihren
Wundern
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Deine
Gasse,
ach!
Bang,
bang,
bang!
Jardines
con
sus
manzanitas
de
oro
Gärten
mit
ihren
goldenen
Äpfelchen
Y
en
tu
jardín,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Und
in
deinem
Garten,
ach!
Bang,
bang,
bang!
Charcos
amargos
son
tus
quince
años
Bittre
Pfützen
sind
deine
fünfzehn
Jahre
Y
está
esa
piedra
que
te
quiere
hundir
(oh,
no)
Und
da
ist
dieser
Stein,
der
dich
versenken
will
(oh,
nein)
La
Muerte
que
te
mira,
hace
visera
Der
Tod,
der
dich
anschaut,
macht
eine
Blende
Cuencas
vacías,
¡bang,
bang,
bang!
Leere
Augenhöhlen,
bang,
bang,
bang!
Estás
atado
en
el
piso
del
baño
Du
bist
gefesselt
auf
dem
Badezimmerboden
Boca
abajo
y,
¡bang,
bang,
bang!
Bäuchlings
und,
bang,
bang,
bang!
Un
estampido
no
te
cambia
el
gesto
Ein
Knall
ändert
deine
Miene
nicht
Son
los
billetes
los
que
te
dan
ilusión
Es
sind
die
Geldscheine,
die
dir
Illusion
geben
Esos
pibes
no
sienten
nada
Diese
Jungs
fühlen
nichts
No
sienten
que
se
pueden
morir
Sie
fühlen
nicht,
dass
sie
sterben
können
Y
nada
por
vos
Und
nichts
für
dich
Lo
que
te
huele
con
su
hocico
negro
Was
dich
mit
seiner
schwarzen
Schnauze
beschnüffelt
Es
el
pichicho
de
la
ley
Ist
der
Schoßhund
des
Gesetzes
Soñaste
con
mucamos
filipinos
Du
träumtest
von
philippinischen
Dienern
Muerto
coqueto,
¡ay!
¡Bang,
bang,
bang!
Koketter
Toter,
ach!
Bang,
bang,
bang!
Perfumes
que
empalagan
y
marean
Parfüms,
die
übersüßen
und
betäuben
Con
los
milagros
de
mi
callejón
Mit
den
Wundern
meiner
Gasse
Mi
callejón
con
todos
sus
milagros
Meine
Gasse
mit
all
ihren
Wundern
Tu
callejón,
¡ay!
¡Bang!
Deine
Gasse,
ach!
Bang!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Solari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.