Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Ji Ji Ji (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Ji Ji Ji (En Vivo)




Ji Ji Ji (En Vivo)
Ji Ji Ji (Live)
En este film velado en blanca noche
In this film veiled in white night
El hijo tenaz de tu enemigo
Your enemy's tenacious son
El muy verdugo cena distinguido
The executioner himself dined distinguished
Una noche de cristal que se hace añicos
A crystal night that shatters into pieces
No lo soñé
I didn't dream it
Se enderezó y brindó a tu suerte
He straightened up and toasted your luck
No lo soñé
I didn't dream it
Y se ofreció mejor que nunca
And he offered himself better than ever
No mires, por favor, y no prendas la luz
Don't look, please, and don't turn on the light
La imagen te desfiguró
The image has disfigured you
Este film da una imágen exquisita
This film gives an exquisite image
Esos chicos son como bombas pequeñitas
Those kids are like little bombs
El peor camino a la cueva del perico
The worst way to the parrot's cave
Para tipos que no duermen por la noche
For guys who can't sleep at night
No lo soñé
I didn't dream it
Ibas corriendo a la deriva
You were running adrift
No lo soñé
I didn't dream it
Los ojos ciegos bien abiertos
Your blind eyes wide open
No mires, por favor, y no prendas la luz
Don't look, please, and don't turn on the light
La imagen te desfiguró
The image has disfigured you
El montaje final es muy curioso
The final cut is very curious
Es en verdad realmente entretenido
It's really truly entertaining
Vas en la oscura multitud desprevenido
You go in the dark crowd unaware
Tiranizando a quienes te han querido
Tyrannizing those who have loved you
No lo soñé
I didn't dream it
Se enderezó y brindó a tu suerte
He straightened up and toasted your luck
No lo soñé
I didn't dream it
Y se ofreció mejor que nunca
And he offered himself better than ever
No lo soñé
I didn't dream it
Ibas corriendo a la deriva
You were running adrift
No lo soñé
I didn't dream it
Los ojos ciegos bien abiertos
Your blind eyes wide open
No mires, por favor, y no prendas la luz
Don't look, please, and don't turn on the light
La imagen te desfiguró
The image has disfigured you





Авторы: Carlos Alberto Solari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.