Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinturas de Guerra
Kriegsbemalungen
Cuando
ya
abandone
mi
nombre
Wenn
ich
meinen
Namen
aufgebe,
A
merced
de
miserables,
¡ay,
ay!
Den
Elenden
ausgeliefert,
ach,
weh!
Tal
será
mi
vergüenza
So
groß
wird
meine
Schande
sein,
Que
enviaré
mi
fantasma
a
librarme
de
ellos
Dass
ich
meinen
Geist
schicken
werde,
um
mich
von
ihnen
zu
befreien.
Con
pinturas
de
guerra
Mit
Kriegsbemalungen
Volveré
a
dar
batalla
Werde
ich
zurückkehren,
um
zu
kämpfen.
Si
la
adversidad
triunfa
Wenn
der
Widrigkeiten
siegen,
Dolerá
porque
fui
feliz
Wird
es
schmerzen,
weil
ich
glücklich
war.
Fuimos
tan
graciosos
Wir
waren
so
lustig,
Liebling,
Y
también
tan
valientes,
que
aún
reímos
Und
auch
so
mutig,
dass
wir
immer
noch
lachen.
Todos
esos
jodidos
All
diese
verdammten
Leute,
Que
retienen
la
vida,
un
poquito
nada
más
Die
das
Leben
zurückhalten,
nur
ein
kleines
bisschen.
Siempre
tienen
a
mano
Sie
haben
immer
zur
Hand
Las
más
tontas
razones
Die
dümmsten
Gründe,
Para
mentir
a
gusto
Um
nach
Belieben
zu
lügen,
Siempre
a
gusto
del
poder
Immer
nach
dem
Geschmack
der
Macht.
Pinturas
de
guerra,
guerra,
guerra,
guerra
Kriegsbemalungen,
Krieg,
Krieg,
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Solari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.