Текст и перевод песни Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Tatuaje
En
tu
sueño
hay
un
sitio
В
твоем
сне
есть
место,
Donde
yo
no
soy
imposible
Где
я
невозможен.
Allí
freís
tu
cerebro
y
llorás
Там
ты
жаришь
свой
мозг
и
плачешь,
Porque
no
mirás
y
sos
mirado
Потому
что
ты
не
смотришь
и
на
тебя
не
смотрят.
Yo
soy
mis
sueños,
¿y
vos?
Я
- мои
мечты,
а
ты?
Vos
sos
tu
sueño
sin
fin
Ты
- твоя
бесконечная
мечта,
¿No
ves
que
la
eternidad
Не
видишь
ли
ты,
что
вечность
Mañana
acaba
y
te
vas?
Завтра
закончится,
и
ты
уйдешь?
Vos
llevás
un
tatuaje
Ты
носишь
татуировку,
Que
va
muy
bien
con
tu
tristeza
Которая
хорошо
сочетается
с
твоей
печалью.
Te
echás
atrás
con
mucha
pereza
y
dejás
Ты
отступаешь
с
большой
ленью
и
позволяешь,
Que
un
susto
te
haga
tropezar
Чтобы
испуг
тебя
споткнул.
Yo
soy
mis
sueños,
¿y
vos?
Я
- мои
мечты,
а
ты?
Vos
sos
tu
sueño
sin
fin
Ты
- твоя
бесконечная
мечта,
¿No
ves
que
la
eternidad
Не
видишь
ли
ты,
что
вечность
Mañana
acaba
y
te
vas?
Завтра
закончится,
и
ты
уйдешь?
Yo
soy
mis
sueños,
¿y
vos?
Я
- мои
мечты,
а
ты?
Vos
sos
tu
sueño
Ты
- твоя
мечта,
El
perro
que
nos
mordió
Собака,
которая
нас
укусила,
Hace
poquito
murió
Недавно
умерла.
Una
Gretsch
en
el
agua
"Гретч"
в
воде,
Abajo,
allí
en
la
pileta
Внизу,
там,
в
бассейне,
Está
esperando
en
el
fondo
que
vos
Ждет
на
дне,
что
ты
Quieras
rescatar
su
ruido
crudo
Захочешь
спасти
его
сырой
шум.
Yo
soy
mis
sueños,
¿y
vos?
Я
- мои
мечты,
а
ты?
Vos
sos
tu
sueño
sin
fin
Ты
- твоя
бесконечная
мечта,
¿No
ves
que
la
eternidad
Не
видишь
ли
ты,
что
вечность
Mañana
acaba
y
te
vas?
Завтра
закончится,
и
ты
уйдешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon De Saavedra, Manuel Lopez-quiroga Miquel, Alejandro Rodriguez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.