Текст и перевод песни Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - To Beef Or Not To Beef (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Beef Or Not To Beef (En Vivo)
Есть или не есть (Вживую)
¡To
beef
or
not
to
beef!
Есть
или
не
есть!
Mi
vida
aquí
no
daba
más
Моя
жизнь
здесь
больше
не
могла
продолжаться.
Me
fui
en
un
trip
to
gringolandia.
Я
отправился
в
путешествие
в
гринголандию.
A
San
la
Mierda
yo
recé
y
rajé
К
Святому
Дерьму
я
помолился
и
свалил,
Me
fui
a
llenar
de
frititos
mi
estorage.
Отправился
набить
свои
запасы
чипсами.
Y
allá
fui
por
mi
grincar
И
туда
я
отправился
за
своей
грин-картой,
Me
fui
dejando
todo
pending...
Оставив
все
дела
в
подвешенном
состоянии...
¡El
aire
acondicionado
iba
a
rajar,
Кондиционер,
наконец,
должен
был
сломаться,
Al
fin,
mi
raja
de
assman
forrándose!
Наконец-то,
моя
задница
богатеет!
Coyotes
de
Laredo...
Койоты
Ларедо...
Calor
feroz...
Жар
лютый...
Con
la
vieja
de
Haydé
Со
старухой
Хайде
Me
fui
a
cruzar
con
fiebre
Я
отправился
переходить
с
температурой
Y
con
miedo
también,
el
Río
Bravo.
И
со
страхом
тоже,
Рио-Браво.
Narcocorridos
de
Ciudad
Juárez.
Наркокорридо
из
Сьюдад-Хуареса.
Tonto
de
mí,
que
allí
silbé
La
Cucaracha.
Глупец
я,
что
насвистывал
там
"Ла
Кукарачу".
For
the
price
of
a
muffin
За
цену
маффина
Yugué
a
lo
Cheyenne,
¡man!
Играл
в
шайена,
мужик!
Y
por
todo
el
puto
ruido,
И
из-за
всего
этого
чертового
шума,
ése
del
futuro
allí...
también
того,
что
из
будущего,
там...
тоже
(¡Leen
el
Evangelio
según
Hitler
(Читают
Евангелие
от
Гитлера
A
la
hora
de
almorzar!)
Во
время
обеда!)
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думая
о
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думая
о
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думая
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучая
по
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думая
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучая
по
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думая
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучая
по
тебе...
Quédense
acá!
Оставайтесь
здесь!
Por
ahí
nos
va
bien...
Может,
у
нас
все
получится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Solari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.