Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Hace Falta (feat. Daniela Araújo)
Was fehlt (feat. Daniela Araújo)
No
tienes
que
mostrarme
el
camino
a
tu
corazón
Du
musst
mir
nicht
den
Weg
zu
deinem
Herzen
zeigen
Yo
conozco
su
entrada
y
su
salida
(su
salida)
Ich
kenne
seinen
Eingang
und
seinen
Ausgang
(seinen
Ausgang)
No
tienes
que
mostrarme
todo
tu
dolor
Du
musst
mir
nicht
all
deinen
Schmerz
zeigen
Si
no
tengo
que
ver
tus
ojos
Ich
muss
deine
Augen
nicht
sehen
Para
saber
los
has
llorado
Um
zu
wissen,
dass
du
geweint
hast
Y
también
sé
Und
ich
weiß
auch
Que
tú
lo
amas
más
que
a
mí
Dass
du
ihn
mehr
liebst
als
mich
Aún
sabiendo
que
en
mi
palabra
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
in
meinem
Wort
Te
pido
que
me
ames
más
Dich
bitte,
mich
mehr
zu
lieben
Y
no
me
sorprende
poder
verte
aquí
Und
es
überrascht
mich
nicht,
dich
hier
zu
sehen
De
rodillas
pidiendo
que
el
vuelva
Auf
den
Knien
bettelnd,
dass
er
zurückkommt
Tú
sabes
que
no
es
difícil
para
mí
Du
weißt,
es
ist
nicht
schwer
für
mich
Porque
yo,
soy
el
que
quito
lo
que
no
hace
falta
Denn
ich
bin
der,
der
wegnimmt,
was
nicht
nötig
ist
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Ich
bin
der,
der
gibt,
was
dir
fehlt
He
visto
cuando
tú
le
escribes
tantas
cartas
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ihm
so
viele
Briefe
schreibst
Jurando
que
lo
necesitas
Und
schworst,
dass
du
ihn
brauchst
Y
necesitas
más
de
mí
y
yo
sé
lo
que
no
hace
falta
Und
du
brauchst
mehr
von
mir,
und
ich
weiß,
was
nicht
nötig
ist
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Ich
bin
der,
der
gibt,
was
dir
fehlt
Y
para
hablarme
no
hacen
falta
cartas
Und
um
mit
mir
zu
reden,
braucht
es
keine
Briefe
Si
yo
estoy
conmigo
basta
(conmigo
basta)
Wenn
ich
bei
mir
bin,
reicht
das
(bei
mir
reicht
das)
Permití
que
en
tu
camino
fueras
libre
para
poder
decidir
Ich
erlaubte
dir,
auf
deinem
Weg
frei
zu
sein,
um
entscheiden
zu
können
Poner
tu
mirada
y
tu
corazón
en
lo
que
quieras
Deinen
Blick
und
dein
Herz
auf
das
zu
richten,
was
du
willst
Yo
solo
miro
desde
afuera
Ich
schaue
nur
von
außen
zu
Y
lloras
sin
saber,
cuándo
lloro
yo
Und
du
weinst,
ohne
zu
wissen,
wann
ich
weine
Y
sufres
sin
saber,
cuánto
sufro
yo
Und
du
leidest,
ohne
zu
wissen,
wie
sehr
ich
leide
No
sabes
que
al
final
tus
decisiones
Du
weißt
nicht,
dass
am
Ende
deine
Entscheidungen
Te
obligan
a
tristezas
sin
razones...
Dich
zu
grundloser
Traurigkeit
zwingen...
Pero
siempre
seré
tu
Dios
Aber
ich
werde
immer
dein
Gott
sein
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Der,
der
deiner
Stimme
immer
zuhört
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
Und
wenn
du
dich
zuerst
auf
mich
konzentrierst
Yo
me
ocuparé
de
ti
Werde
ich
mich
um
dich
kümmern
Porque
yo,
soy
el
que
quito
lo
que
no
hace
falta
Denn
ich
bin
der,
der
wegnimmt,
was
nicht
nötig
ist
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Ich
bin
der,
der
gibt,
was
dir
fehlt
He
visto
cuando
tú
le
escribes
tantas
cartas
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ihm
so
viele
Briefe
schreibst
Jurando
que
lo
necesitas
Und
schworst,
dass
du
ihn
brauchst
Y
necesitas
más
de
mí
y
yo
sé
lo
que
no
hace
falta
Und
du
brauchst
mehr
von
mir,
und
ich
weiß,
was
nicht
nötig
ist
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Ich
bin
der,
der
gibt,
was
dir
fehlt
Y
para
hablarme
no
hacen
falta
cartas
Und
um
mit
mir
zu
reden,
braucht
es
keine
Briefe
Si
yo
estoy,
conmigo
basta
Wenn
ich
bei
mir
bin,
reicht
das
Cuantas
veces
tú
le
has
dicho
que
lo
amas
tanto
Wie
oft
hast
du
ihm
gesagt,
dass
du
ihn
so
sehr
liebst
Hasta
el
punto
de
quebrarte
en
llanto
Bis
zum
Punkt,
an
dem
du
in
Tränen
ausbrichst
Y
no
puedes
ver
de
lo
que
te
cuido
Und
du
kannst
nicht
sehen,
wovor
ich
dich
schütze
Y
siempre
hay
tardes
que
cuentas
conmigo
Und
es
gibt
immer
Abende,
an
denen
du
auf
mich
zählst
Porque
siempre
seré
tu
Dios
Denn
ich
werde
immer
dein
Gott
sein
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Der,
der
deiner
Stimme
immer
zuhört
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
Und
wenn
du
dich
zuerst
auf
mich
konzentrierst
Yo
me
ocuparé
de
ti...
Werde
ich
mich
um
dich
kümmern...
Pero
siempre
seré
tu
Dios
Aber
ich
werde
immer
dein
Gott
sein
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Der,
der
deiner
Stimme
immer
zuhört
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
Und
wenn
du
dich
zuerst
auf
mich
konzentrierst
Yo
me
ocuparé
de
ti...
Werde
ich
mich
um
dich
kümmern...
Si
yo
me
ocuparé
de
ti
Ja,
ich
werde
mich
um
dich
kümmern
Yo
soy
lo
que
hace
falta
(hace
falta)
Ich
bin,
was
fehlt
(fehlt)
Lo
que
hace
falta
(hace
falta)
Was
fehlt
(fehlt)
Lo
que
hace
falta...
Was
fehlt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Omar Rivera Rodriguez, Wise The Golden Pen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.