Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo Tu Amor
Unter Deiner Liebe
Mira,
qué
fuerte
ha
soplado
el
viento
Schau,
wie
stark
der
Wind
geweht
hat
Pero
no
tan
fuerte,
pues
sigo
de
pie
Aber
nicht
so
stark,
denn
ich
stehe
noch
Han
conspirado
para
que
me
caiga
Sie
haben
sich
verschworen,
damit
ich
falle
Para
que
tú
te
me
hunda
y
traiga
recuerdos
del
ayer
Damit
ich
versinke
und
Erinnerungen
von
gestern
zurückkommen
Si
me
acompañas
en
la
barca,
nada
me
falta
Wenn
du
mich
im
Boot
begleitest,
fehlt
mir
nichts
Yo,
contigo
sueño
otra
vez
Ich,
mit
dir
träume
ich
wieder
Tu
presencia
nunca
se
aparta
Deine
Gegenwart
weicht
niemals
Me
da
la
seguridad
de
que
soy
fuerte
cuando
estoy
a
tus
pies
Sie
gibt
mir
die
Sicherheit,
dass
ich
stark
bin,
wenn
ich
zu
deinen
Füßen
liege
Yo
vivo
bajo
tu
amor,
uoh-uh-oh
Ich
lebe
unter
deiner
Liebe,
uoh-uh-oh
Y
no
hay
nada
mejor,
uoh-uh-oh
Und
es
gibt
nichts
Besseres,
uoh-uh-oh
Tu
sangre
me
libertó,
uoh-uh-oh
Dein
Blut
hat
mich
befreit,
uoh-uh-oh
Yo
vivo
y
viviré
dando
gloria
a
él,
eh-eh
Ich
lebe
und
werde
leben,
ihm
Ehre
gebend,
eh-eh
Firmes
son
mis
brazos
Fest
sind
meine
Arme
Creo
en
logros,
no
en
fracasos
Ich
glaube
an
Erfolge,
nicht
an
Misserfolge
Si
me
tomas
de
tus
brazos
Wenn
du
mich
in
deine
Arme
nimmst
Yo
sé
que
lo
lograré
Weiß
ich,
dass
ich
es
schaffen
werde
Si
me
critican,
no
hago
caso
Wenn
sie
mich
kritisieren,
beachte
ich
es
nicht
Ignoro
lo
que
trae
atraso
Ich
ignoriere,
was
Verzögerung
bringt
Lo
rechazo
Ich
lehne
es
ab
Tu
poder
me
guarda
y
me
hace
vencer
Deine
Macht
beschützt
mich
und
lässt
mich
siegen
En
mi
aflicción
tú
está-á-ás
In
meiner
Bedrängnis
bist
du
da-a-a
Sobre
mi
casa
está-á-ás
Über
meinem
Haus
bist
du
da-a-a
En
mi
trabajo
está-á-ás
Bei
meiner
Arbeit
bist
du
da-a-a
Conmigo
estás
Mit
mir
bist
du
Yo
vivo
bajo
tu
amor,
uoh-uh-oh
Ich
lebe
unter
deiner
Liebe,
uoh-uh-oh
Y
no
hay
nada
mejor,
uoh-uh-oh
Und
es
gibt
nichts
Besseres,
uoh-uh-oh
Tu
sangre
me
libertó,
uoh-uh-oh
Dein
Blut
hat
mich
befreit,
uoh-uh-oh
Yo
vivo
y
viviré
dando
gloria
a
él,
eh-eh
Ich
lebe
und
werde
leben,
ihm
Ehre
gebend,
eh-eh
En
mi
aflicción
tú
está-á-ás
In
meiner
Bedrängnis
bist
du
da-a-a
Sobre
mi
casa
está-á-ás
Über
meinem
Haus
bist
du
da-a-a
En
mi
trabajo
está-á-ás
Bei
meiner
Arbeit
bist
du
da-a-a
Conmigo
estás
Mit
mir
bist
du
En
mis
finanzas
está-á-ás
In
meinen
Finanzen
bist
du
da-a-a
Sobre
mi
tierra
está-á-ás
Über
meinem
Land
bist
du
da-a-a
Y
si
te
fallo
está-á-ás
Und
wenn
ich
dir
untreu
werde,
bist
du
da-a-a
Yo
sé
que
estás
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
Y
si
me
acompañas
en
la
barca,
nada
me
falta
Wenn
du
mich
im
Boot
begleitest,
fehlt
mir
nichts
Yo,
contigo
sueño
otra
vez
Ich,
mit
dir
träume
ich
wieder
Tu
presencia
nunca
se
aparta
Deine
Gegenwart
weicht
niemals
Me
da
la
seguridad
de
que
soy
fuerte
cuando
estoy
a
tus
pies
Sie
gibt
mir
die
Sicherheit,
dass
ich
stark
bin,
wenn
ich
zu
deinen
Füßen
liege
Yo
vivo
bajo
tu
amor,
uoh-uh-oh
Ich
lebe
unter
deiner
Liebe,
uoh-uh-oh
Y
no
hay
nada
mejor,
uoh-uh-oh
Und
es
gibt
nichts
Besseres,
uoh-uh-oh
Tu
sangre
me
libertó,
uoh-uh-oh
Dein
Blut
hat
mich
befreit,
uoh-uh-oh
Yo
vivo
y
viviré
dando
gloria
a
él,
eh-eh
Ich
lebe
und
werde
leben,
ihm
Ehre
gebend,
eh-eh
Tú
eres
quien
tiene
el
timón
de
mi
barca
Du
bist
derjenige,
der
das
Ruder
meines
Bootes
hält
Quien
nos
acompaña
de
día
y
de
noche
Der
uns
bei
Tag
und
Nacht
begleitet
Sin
importar
las
tormentas,
sin
importar
los
vientos
Ungeachtet
der
Stürme,
ungeachtet
der
Winde
Sabemos
que
estás
en
control
absoluto
Wir
wissen,
dass
du
die
absolute
Kontrolle
hast
Yeah,
ja,
ja,
ja,
toda
la
gloria
es
para
ti,
come
on!
Yeah,
ja,
ja,
ja,
alle
Ehre
gebührt
dir,
come
on!
Indiomar,
el
vencedor,
ah-ah
Indiomar,
der
Sieger,
ah-ah
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Esto
es
Pre-Nexus
Das
ist
Pre-Nexus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, David Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.