Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
si
para
mi
tienes
lugar
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Platz
für
mich
hast
Llevo
camino
persiguiéndote
Ich
bin
dir
schon
lange
nachgegangen
Si
te
has
cansado
de
buscar
y
no
encontrar
Wenn
du
müde
bist
vom
Suchen
und
nichts
findest
Yo
sé,
lo
tratas
de
disimular
Ich
weiß,
du
versuchst
es
zu
verbergen
Tu
orgullo
al
frente
y
rechazándome
Dein
Stolz
steht
vor
mir
und
weist
mich
ab
Veo
que
no
paras
de
llorar
cuando
todos
se
van
Ich
sehe,
wie
du
weinst,
wenn
alle
gehen
Ya
sé,
que
la
vida
no
hizo
lo
que
le
dijeras
Ich
weiß,
das
Leben
tat
nicht,
was
du
befohlen
hast
Ya
no
tienes
control,
Ya
no
puedes
hacer
lo
que
quieras
Du
hast
keine
Kontrolle
mehr,
kannst
nicht
tun,
was
du
willst
Se
detuvo
el
elevador
toca
subir
la
escalera,
subir
por
la
escalera
Der
Aufzug
steht
still,
nimm
die
Treppe,
steig
die
Treppe
hinauf
YO
SOY,
quien
da
misericordias
nuevas
para
cada
mañana
ICH
BIN,
der
neue
Barmherzigkeit
schenkt
jeden
Morgen
Esas
cargas
que
tanto
te
pesan
en
mí
son
livianas
Die
Lasten,
die
dich
niederdrücken,
sind
bei
mir
leicht
No
te
empeñes
en
seguir
viviendo
en
tus
fuerzas
humanas
Versuche
nicht,
in
deiner
eigenen
Kraft
zu
leben
Mira
por
la
ventana
mi
mano
siempre
cercana
Schau
aus
dem
Fenster,
meine
Hand
ist
immer
nah
Nadie
te
ama
como
YO,
nadie
te
cuida
como
YO
Niemand
liebt
dich
wie
ICH,
niemand
sorgt
sich
wie
ICH
Nadie
te
ama
como
YO...
y
como
YO
Niemand
liebt
dich
wie
ICH...
und
wie
ICH
Nadie
te
ama
como
YO,
nadie
te
cuida
como
YO
Niemand
liebt
dich
wie
ICH,
niemand
sorgt
sich
wie
ICH
Nadie
te
ama
como
YO...
y
como
YO
Niemand
liebt
dich
wie
ICH...
und
wie
ICH
Nadie
te
ama
como
YO
Niemand
liebt
dich
wie
ICH
Si
nadie
te
ama
como
YO
Wenn
niemand
dich
liebt
wie
ICH
Nadie
te
ama
como
YO,
Niemand
liebt
dich
wie
ICH,
Y
como
YO,
Nadie
te
ama
como
YO
Und
wie
ICH,
niemand
liebt
dich
wie
ICH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Omar Rivera Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.