Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
como
tú
es
mi
anhelo
Wie
du
zu
sein,
ist
mein
Verlangen
Caminar
en
sandalias
por
el
desierto
y
Durch
die
Wüste
in
Sandalen
zu
gehen
und
Cargar
mi
cruz
contigo
puedo
Mein
Kreuz
mit
dir
zu
tragen,
ich
kann
es
Obedecer
la
voz
de
Dios
Der
Stimme
Gottes
gehorsam
sein
Quiero
soñar
despierto
Ich
möchte
wach
träumen
Puedo
respirar
porque
tú
vives
Ich
kann
atmen,
weil
du
lebst
No
debo
callar,
soy
lo
que
dices
Ich
darf
nicht
schweigen,
ich
bin,
was
du
sagst
Yo
quiero
mirar
lo
que
tú
ves
en
mí
Ich
möchte
sehen,
was
du
in
mir
siehst
Quiero
escucharte
hablar
Ich
möchte
dich
sprechen
hören
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Ya
mi
vida
es
tuya,
no
hay
quien
la
destruya
Mein
Leben
ist
dein,
niemand
kann
es
zerstören
Ni
la
sustituya,
oh,
oh
Oder
ersetzen,
oh,
oh
Prendan
las
patrullas,
se
formó
la
bulla
Die
Streifenwagen
starten,
der
Lärm
bricht
aus
Griten
aleluya,
oh,
oh
Schreiet
Halleluja,
oh,
oh
No
quiero
que
te
vayas
Ich
möchte
nicht,
dass
du
gehst
Ya
no
pierdo
batallas
Ich
verliere
keine
Kämpfe
mehr
Yo
ni
tuve
que
dar
las
siete
vueltas
Ich
musste
nicht
einmal
sieben
Runden
drehen
Pa'
que
se
cayeran
las
murallas
Damit
die
Mauern
einstürzen
No
quiero
que
te
vayas
Ich
möchte
nicht,
dass
du
gehst
Ya
no
pierdo
batallas
Ich
verliere
keine
Kämpfe
mehr
Yo
ni
tuve
que
dar
las
siete
vueltas
Ich
musste
nicht
einmal
sieben
Runden
drehen
Pa'
que
se
cayeran
las
murallas
(vaya)
Damit
die
Mauern
einstürzen
(geh)
Puedo
respirar
porque
tú
vives
Ich
kann
atmen,
weil
du
lebst
No
debo
callar,
soy
lo
que
dices
Ich
darf
nicht
schweigen,
ich
bin,
was
du
sagst
Yo
quiero
mirar
lo
que
tú
ves
en
mí
Ich
möchte
sehen,
was
du
in
mir
siehst
Quiero
escucharte
hablar
Ich
möchte
dich
sprechen
hören
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Yo
sé
que
tú
me
ves,
yo
no
te
veo
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
ich
sehe
dich
nicht
Pero
en
ti
creo
Aber
ich
glaube
an
dich
Me
has
perdonado
más
de
una
vez
Du
hast
mir
mehr
als
einmal
vergeben
Eso
sí
lo
veo,
tú
amas
sin
rodeos
Das
sehe
ich,
du
liebst
ohne
Umschweife
A
mí
me
mató
la
curiosidad
de
saber
la
verdad
Mich
tötete
die
Neugier,
die
Wahrheit
zu
kennen
Y
encontré
libertad
Und
ich
fand
Freiheit
No
quiero
que
te
vayas
Ich
möchte
nicht,
dass
du
gehst
Ya
no
pierdo
batallas
Ich
verliere
keine
Kämpfe
mehr
Yo
ni
tuve
que
dar
las
siete
vueltas
Ich
musste
nicht
einmal
sieben
Runden
drehen
Pa'
que
se
cayeran
las
murallas
Damit
die
Mauern
einstürzen
No
quiero
que
te
vayas
Ich
möchte
nicht,
dass
du
gehst
Ya
no
pierdo
batallas
Ich
verliere
keine
Kämpfe
mehr
Yo
ni
tuve
que
dar
las
siete
vueltas
Ich
musste
nicht
einmal
sieben
Runden
drehen
Pa'
que
se
cayeran
las
murallas
(vaya)
Damit
die
Mauern
einstürzen
(geh)
Puedo
respirar
(Indiomar)
Ich
kann
atmen
(Indiomar)
No
debo
callar
(esto
es
Nexus
VII)
Ich
darf
nicht
schweigen
(das
ist
Nexus
VII)
Yo
quiero
mirar
(el
especialista)
Ich
möchte
sehen
(der
Spezialist)
Quiero
escucharte
hablar
Ich
möchte
dich
sprechen
hören
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Quiero
escucharte
hablar
Ich
möchte
dich
sprechen
hören
Que
seas
todo
para
mí
Dass
du
alles
für
mich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Omar Rivera Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.