Indira - Dis Moi Je T'aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indira - Dis Moi Je T'aime




Dis Moi Je T'aime
Tell Me You Love Me
Dis-moi je t′aime quand je suis encore en vie eh eh
Tell me you love me while I’m still alive eh eh
Dis-moi je t'aime quand j′ai le souffle de vie
Tell me you love me while I still have the breath of life
Dis-moi je t'aime quand je peux encore te répondre mon frère
Tell me you love me while I can still answer you my brother
Dis-moi je t'aime eh
Tell me you love me eh
Dis-moi je t′aime
Tell me you love me
Dis-moi je t′aime
Tell me you love me
Je veux entendre tes je t'aime (papa je t′aime, je t'aime mon frère je t′aime)
I want to hear your I love you’s (Dad, I love you, I love you my brother, I love you)
L'amour c′est comme l'été avec de jolie fluer
Love is like summer with pretty flowers
Comme un enfant qui aime avec son cœur
Like a child who loves with all of his heart
Comme un armant qui offre une jolie fleur
Like a lover who offers a pretty flower
C'est l′amour, aimons-nous mes frères et sœurs
It’s love, let’s love each other my brothers and sisters
Par amour pour nous Jésus à quitter son trône de gloire
Out of love for us, Jesus left his throne of glory
Il est descendu sur la terre imposé victoire
He came down to Earth and imposed victory
Il n′a pas géré nos cœurs méchants et noir
He did not manage our evil and dark hearts
Quel amour mon Jésus, oh quel espoir
What love my Jesus, oh what hope
Dis-moi je t'aime quand je suis encore en vie eh eh
Tell me you love me while I’m still alive eh eh
Dis-moi je t′aime quand j'ai le souffle de vie
Tell me you love me while I still have the breath of life
Dis-moi je t′aime quand je peux encore te répondre mon frère
Tell me you love me while I can still answer you, my brother
Dis-moi je t'aime eh
Tell me you love me eh
Dis-moi je t′aime
Tell me you love me
Dis-moi je t'aime, je veux entendre les je t'aime (papa je t′aime, je t′aime, mon frère je t'aime)
Tell me you love me, I want to hear the I love you’s (Dad, I love you, I love you, my brother, I love you)
Le temps fait de l′amour, aider la veuve et l'orphelin
Time is made of love, helping the widow and the orphan
Aider ceux qui souffrent c′est ça la vrai religion
Helping those who suffer, that’s true religion
Dis-moi je t'aime, je veux entendre ça
Tell me you love me, I want to hear that la la
C′est maintenant faisons honte à l'ennemi
It’s now, let’s shame the enemy
Des petits gestes au quotidien vaillent mieux que mille éloges funèbres
Small gestures in everyday life are worth more than a thousand funeral eulogies
L'amour c′est dire pardon, excuse moi
Love is saying forgiveness, excuse me
Puis je fais quelques choses pour toi, faisons la paix mon ami
Then I do something for you, let’s make peace my friend
Dis-moi je t′aime, n'attend pas que ça soit tard demain
Tell me you love me, don't wait until it's too late tomorrow
C′est maintenant faisons honte à l'ennemi
It’s now, let’s shame the enemy
Embrasse-moi, oh étreint moi
Kiss me, oh hug me
Je veux me blottir dans tes bras et sentir ta chaleur
I want to snuggle in your arms and feel your warmth
Sans amour la terre est sombre
Without love the earth is dark
Elle est si triste, elle est si fade comme une sauce sans sel
It is so sad, it is so bland like a sauce without salt
Un océan sans les vagues, une ville sans lumière
An ocean without waves, a city without light
Célébrons l′amour, assaisonnant nos vies en aimant
Let’s celebrate love, seasoning our lives by loving
C'est maintenant faisons honte à l′ennemi
It’s now, let’s shame the enemy
Embrasse-moi, oh étreint moi
Kiss me, oh hug me
Je veux me blottir dans tes bras et sentir ta chaleur
I want to snuggle in your arms and feel your warmth
Embrasse-moi, oh étreint moi
Kiss me, oh hug me
Je veux me blottir dans tes bras et sentir ta chaleur
I want to snuggle in your arms and feel your warmth
Embrasse ton et sœurs la vie est si courte, faisons honte à l'ennemi
Kiss your brother and sister, life is so short, let’s shame the enemy
Embrasse ton et sœurs la vie est si courte, faisons courte à l'ennemi
Kiss your brother and sister, life is so short, make shame the enemy
Embrasse-moi, oh étreint moi
Kiss me, oh hug me
Je veux me blottir dans tes bras et sentir ta chaleur
I want to snuggle in your arms and feel your warmth
Embrasse ton et sœurs la vie est si doux, faisons honte à l′ennemi
Kiss your brother and sister life is so sweet, let’s shame the enemy





Авторы: Indira Baboke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.