Текст и перевод песни Indira - Je Laisse Tout A Dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Dans
les
mains
de
Dieu
oh
В
руках
Бога
о
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Devant
sa
volonté
je
disparais
Перед
его
волей
я
исчезаю
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
C'est
pas
par
ma
force
mais
la
sienne
Это
не
моей
силой,
а
ее
собственной.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Il
n'a
jamais,
jamais
dit
que
je
coulerais
Он
никогда,
никогда
не
говорил,
что
я
утону
Même
si
la
route
est
longue
avec
lui
j'arriverais
Даже
если
дорога
с
ним
будет
долгой,
я
доберусь
до
него.
Il
a
promis
de
bénir
tout
ce
que
je
toucherais
Он
обещал
благословить
все,
к
чему
я
прикоснусь
Et
c'est
avec
lui
toute
ma
vie
que
je
marcherais,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
И
с
ним
я
буду
ходить
всю
свою
жизнь,
Да,
да,
да,
да,
да.
Zambe
toujours
mon
défenseur
Замбе
всегда
мой
защитник
Zambe
toujours
mon
guerrier
Замбе
всегда
мой
воин
Zambe
toujours
à
mes
côtés
quand
les
ennemis
m'entourent
Замб
всегда
рядом
со
мной,
когда
враги
окружают
меня
Zambe
toujours
mon
bouclier
Замбе
всегда
мой
щит
Avec
lui
moi
je
n'ai
pas
peur
С
ним
я
не
боюсь
Car
je
sais
en
qui
j'ai
mis
ma
confiance
Потому
что
я
знаю,
кому
доверяю.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Dans
les
mains
de
Dieu
oh
В
руках
Бога
о
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Devant
sa
volonté
je
disparais
Перед
его
волей
я
исчезаю
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
C'est
pas
par
ma
force
mais
la
sienne
Это
не
моей
силой,
а
ее
собственной.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
1000
tomberont
à
ma
gauche
1000
падут
слева
10
000
tomberont
à
ma
droite
10
000
падут
на
мою
правую
Mais
Dieu
ne
m'a
jamais
laissé
tomber,
tomber
Но
Бог
никогда
не
подводил
меня,
не
подводил
Les
maladies
partout
dans
le
monde
Болезни
во
всем
мире
Les
problèmes
partout
dans
le
monde
Проблемы
во
всем
мире
Mais
Dieu
ne
peut
me
laisser
crever,
crever
Но
Бог
не
может
позволить
мне
умереть,
умереть
Quand
moi
je
dors
il
me
protège
Когда
я
сплю,
он
защищает
меня.
Quand
je
voyage
il
veille
sur
moi
Когда
я
путешествую,
он
присматривает
за
мной.
Yahweh
toujours
à
mes
côtés
quand
les
ennemis
m'entourent
Яхве
всегда
рядом
со
мной,
когда
враги
окружают
меня
Yahweh
toujours
mon
bouclier
Яхве
всегда
мой
щит
Avec
lui
moi
je
ne
crains
rien
С
ним
я
ничего
не
боюсь.
Car
je
sais
en
qui
j'ai
mis
ma
confiance
Потому
что
я
знаю,
кому
доверяю.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Dans
les
mains
de
Dieu
oh
В
руках
Бога
о
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Devant
sa
volonté
je
disparais
Перед
его
волей
я
исчезаю
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
C'est
pas
par
ma
force
mais
la
sienne
Это
не
моей
силой,
а
ее
собственной.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Mon
travail,
je
confie
à
Dieu
oh
Моя
работа,
которую
я
доверяю
Богу,
о
Ma
famille,
je
confie
à
Dieu
oh
Моя
семья,
я
доверяю
Богу
о
Mes
voyages,
je
confie
à
Dieu
oh
Мои
путешествия
я
доверяю
Богу
о
Mes
problèmes,
je
confie
à
Dieu
oh
Мои
проблемы,
я
доверяю
Богу,
о
Ma
santé,
je
confie
à
Dieu
oh
Мое
здоровье,
я
доверяю
Богу
о
Mes
études,
je
confie
à
Dieu
oh
Мои
исследования,
я
доверяю
Богу,
о
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Dans
les
mains
de
Dieu
oh
В
руках
Бога
о
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Devant
sa
volonté
je
disparais
Перед
его
волей
я
исчезаю
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
C'est
pas
par
ma
force
mais
la
sienne
Это
не
моей
силой,
а
ее
собственной.
Je
laisse
tout
à
Dieu
oh
Я
оставляю
все
Богу,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indira Baboke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.