Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souffle Nouveau
Neuer Atem
L'esprit
du
seigneur,
l'Eternel
est
sur
moi
Der
Geist
des
Herrn,
des
Ewigen,
ist
auf
mir,
Car
l'Eternel
m'a
oints
pour
porter
de
bonne
nouvelle
aux
malheureux
denn
der
Ewige
hat
mich
gesalbt,
um
den
Unglücklichen
gute
Nachricht
zu
bringen.
Il
m'a
envoyé
guérir
ceux
qui
ont
le
cœur
brisé
Er
hat
mich
gesandt,
die
zu
heilen,
die
zerbrochenen
Herzens
sind,
Pour
proclamé
aux
captifs
la
liberté
um
den
Gefangenen
Freiheit
zu
verkünden
Et
aux
prisonniers
la
délivrance
und
den
Eingesperrten
Befreiung.
Que
ton
ventre
souffle
Möge
dein
Atem
wehen.
J'attends
ton
souffle
Ich
warte
auf
deinen
Atem,
Un
souffle
nouveau
einen
neuen
Atem.
Le
souffle
qui
vient
de
toi
peut
changer
ma
vie
maintenant
Der
Atem,
der
von
dir
kommt,
kann
mein
Leben
jetzt
verändern.
Les
mains
levées
Seigneur
Mit
erhobenen
Händen,
Herr,
Les
yeux
fermés
j'attends
mon
Dieu
mit
geschlossenen
Augen
warte
ich,
mein
Gott.
Jésus
souffle
dans
ma
vie
Jesus,
hauche
in
mein
Leben.
J'attends
ton
souffle
Ich
warte
auf
deinen
Atem,
Un
souffle
nouveau
einen
neuen
Atem.
Le
souffle
qui
vient
de
toi
peut
changer
ma
vie
maintenant
Der
Atem,
der
von
dir
kommt,
kann
mein
Leben
jetzt
verändern.
Les
mains
levées
Seigneur
Mit
erhobenen
Händen,
Herr,
Ls
yeux
fermés
j'attends
mon
Dieu
mit
geschlossenen
Augen
warte
ich,
mein
Gott.
Jésus
souffle
dans
ma
vie
Jesus,
hauche
in
mein
Leben.
La
femme
à
la
perte
de
sang
Die
Frau
mit
dem
Blutfluss
S'était
dite
en
elle-même
hatte
sich
selbst
gesagt:
Si
seulement
je
pouvais
toucher
son
vêtement
"Wenn
ich
nur
sein
Gewand
berühren
könnte,
Je
serais
guéri
wäre
ich
geheilt."
Car
j'entends
parler
de
toi
Seigneur
Denn
ich
höre
von
dir
reden,
Herr.
Elle
a
touché
et
à
l'instant
elle
fut
guérie
Sie
berührte
es,
und
im
selben
Augenblick
war
sie
geheilt.
De
même,
Lazare
quatre
jours
dans
le
tombeau
Ebenso
Lazarus,
vier
Tage
im
Grab,
Il
s'entait
déjà
l'odeur
de
la
mort
man
roch
schon
den
Geruch
des
Todes.
Tu
es
arrivé
Du
bist
gekommen.
Lève-toi
je
suis
la
vie
et
la
résurrection
"Steh
auf,
ich
bin
das
Leben
und
die
Auferstehung."
Lazare
s'est
levé
et
il
a
continué
à
vivre
Lazarus
stand
auf
und
lebte
weiter.
J'attends
ton
souffle
Ich
warte
auf
deinen
Atem,
Un
souffle
nouveau
einen
neuen
Atem.
Le
souffle
qui
vient
de
toi
Der
Atem,
der
von
dir
kommt,
Peut
changer
ma
vie
maintenant
kann
mein
Leben
jetzt
verändern.
Les
mains
levées
Seigneur
Mit
erhobenen
Händen,
Herr,
Les
yeux
fermés
j'attends
mon
Dieu
mit
geschlossenen
Augen
warte
ich,
mein
Gott.
Jésus
souffle
dans
ma
vie
Jesus,
hauche
in
mein
Leben.
Les
femmes
stériles
les
malades,
les
paralytiques
t'attendent
Die
unfruchtbaren
Frauen,
die
Kranken,
die
Gelähmten
warten
auf
dich.
Les
aveugles
et
sourds
crient
à
toi
comme
Bartimée
Die
Blinden
und
Tauben
schreien
zu
dir
wie
Bartimäus.
Oh
Jésus,
fils
de
David,
le
lion
de
Judas
Oh
Jesus,
Sohn
Davids,
der
Löwe
von
Juda,
Envoie
ton
souffle
et
change
leur
histoire
sende
deinen
Atem
und
verändere
ihre
Geschichte.
Souffle
maintenant
(oui
Seigneur)
Hauche
jetzt
(ja,
Herr).
Souffle
maintenant
(souffle
dans
nos
vies)
Hauche
jetzt
(hauche
in
unser
Leben).
Souffle
maintenant
(nous
t'attendons)
Hauche
jetzt
(wir
warten
auf
dich).
Nous
avons
besoin
de
toi
(nous
t'appellons,
t'accueillons)
Wir
brauchen
dich
(wir
rufen
dich,
wir
heißen
dich
willkommen).
Souffle
maintenant
(les
paralytiques
t'appellent)
Hauche
jetzt
(die
Gelähmten
rufen
dich).
Oh
les
lépreux
t'appellent
(souffle
maintenant)
Oh,
die
Aussätzigen
rufen
dich
(hauche
jetzt).
Les
cancéreux
(souffle
maintenant?
nous
avons
besoin
de
toi)
Die
Krebskranken
(hauche
jetzt,
wir
brauchen
dich).
Souffle
maintenant
(souffle
maintenant)
Hauche
jetzt
(hauche
jetzt).
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Nous
avons
besoin
de
toi
Wir
brauchen
dich.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Nous
avons
besoin
de
toi
Wir
brauchen
dich.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Souffle
maintenant
Hauche
jetzt.
Nous
avons
besoin
de
toi
Wir
brauchen
dich.
J'attends
ton
souffle
Ich
warte
auf
deinen
Atem,
Un
souffle
nouveau
einen
neuen
Atem.
Le
souffle
qui
vient
de
toi
Der
Atem,
der
von
dir
kommt,
Peut
changer
ma
vie
maintenant
kann
mein
Leben
jetzt
verändern.
Les
mains
levées
Seigneur
Mit
erhobenen
Händen,
Herr,
Les
yeux
fermés
j'attends
mon
Dieu
mit
geschlossenen
Augen
warte
ich,
mein
Gott.
Jésus
souffle
dans
ma
vie
Jesus,
hauche
in
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indira Baboke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.