Indira - Con Sabor a Cumbia - перевод текста песни на немецкий

Con Sabor a Cumbia - Indiraперевод на немецкий




Con Sabor a Cumbia
Mit Cumbia-Geschmack
Esta noche vi tus ojos más llenos que la luna
Heute Nacht sah ich deine Augen, voller als der Mond
Y tu respiración estaba junto a
Und dein Atem war neben mir
No era una ilusión que pensarías si
Es war keine Illusion; was würdest du denken, wenn
Ámame un instante, no se me ocurre algo mejor
Lieb mich einen Augenblick, mir fällt nichts Besseres ein
Si no te gusto deséchame y también mis sentimientos
Wenn ich dir nicht gefalle, verwirf mich und auch meine Gefühle
Qué pensarías si nos escapamos un rato del mundo
Was würdest du denken, wenn wir der Welt für eine Weile entfliehen
Para así pasar un rato y yo
Um so eine Weile miteinander zu verbringen, du und ich
Y ahora tu que estés conmigo
Und jetzt, wo du bei mir bist
Sabes bien lo que te pido
Weißt du gut, was ich dich bitte
No me dejes porque sabes que me pierdo si no estás aquí
Verlass mich nicht, denn du weißt, dass ich mich verliere, wenn du nicht hier bist
Y ahora tu que estas aquí
Und jetzt, wo du hier bist
Sabes bien lo que te di
Weißt du gut, was ich dir gab
Mi vida entera a cambio que te quedaras junto a mi
Mein ganzes Leben dafür, dass du bei mir bleibst
Quizá me debas matar
Vielleicht solltest du mich töten
Quizá me debas matar
Vielleicht solltest du mich töten
Quizá me debas matar otra vez
Vielleicht solltest du mich noch einmal töten
Quiero estar contigo sentado en algún lugar
Ich will mit dir irgendwo sitzen
Ver pasar las horas, solo miradas cruzar
Die Stunden vergehen sehen, nur Blicke tauschen
Ni una palabra soltar y luego arriba voltear
Kein Wort sagen und dann nach oben blicken
Para así poder robar las estrellas
Um so die Sterne stehlen zu können
Y ahora tu que estás conmigo
Und jetzt, wo du bei mir bist
Sabes bien lo que te pido
Weißt du gut, was ich dich bitte
No me dejes por que sabes que me pierdo si no estás aquí
Verlass mich nicht, denn du weißt, dass ich mich verliere, wenn du nicht hier bist
Y ahora tu que estas aquí
Und jetzt, wo du hier bist
Sabes bien lo que te di
Weißt du gut, was ich dir gab
Mi vida entera a cambio que te quedaras junto a mi
Mein ganzes Leben dafür, dass du bei mir bleibst
O quizá me debas matar
Oder vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar
Oder vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar
Oder vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar otra vez
Oder vielleicht solltest du mich noch einmal töten
Quiero estar contigo sentado en algún lugar
Ich will mit dir irgendwo sitzen
Ver pasar las horas, solo miradas cruzar
Die Stunden vergehen sehen, nur Blicke tauschen
Que la noche nos caiga y luego arriba voltear
Dass die Nacht über uns hereinbricht und dann nach oben blicken
Para así poder robar las estrellas
Um so die Sterne stehlen zu können
Y ahora tu que estás conmigo
Und jetzt, wo du bei mir bist
Sabes bien lo que te pido
Weißt du gut, was ich dich bitte
No me dejes por que sabes que me pierdo si no estás aquí
Verlass mich nicht, denn du weißt, dass ich mich verliere, wenn du nicht hier bist
Y ahora tu que estas aquí
Und jetzt, wo du hier bist
Sabes bien lo que te di
Weißt du gut, was ich dir gab
Mi vida entera a cambio que te quedaras junto a mi
Mein ganzes Leben dafür, dass du bei mir bleibst
Quizá me debas matar
Vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar
Oder vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar
Oder vielleicht solltest du mich töten
O quizá me debas matar otra vez
Oder vielleicht solltest du mich noch einmal töten
(Otra vez)
(Noch einmal)
(Otra vez)
(Noch einmal)
(Otra vez)
(Noch einmal)
(Otra...
(Noch...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.