Indochine - 3e sexe - перевод текста песни на немецкий

3e sexe - Indochineперевод на немецкий




3e sexe
3. Geschlecht
Dans la rue des tenues charmantes
Auf der Straße, reizende Outfits
Maquillé comme mon fiancé
Geschminkt wie mein Verlobter
Et garçon, fille l'allure stupéfiante
Und Junge, Mädchen, die betörende Ausstrahlung
Habillé comme ma fiancée
Gekleidet wie meine Verlobte
Cheveux longs cheveux blonds colorés
Lange Haare, blonde Haare, gefärbt
Toute nue dans une boîte en fer
Völlig nackt in einer Metallbox
Il est belle, il est beau décrié
Er ist schön, er ist hübsch, verrufen
L'outragé mais j'en n'ai rien à faire
Der Empörte, aber es kümmert mich nicht
J'ai pas envie de la voir nue
Ich möchte sie nicht nackt sehen
J'ai pas envie de le voir nu
Ich möchte ihn nicht nackt sehen
Et j'aime cette fille aux cheveux blonds
Und ich liebe dieses Mädchen mit den blonden Haaren
Et ce garçon qui pourrait dire non
Und diesen Jungen, der nein sagen könnte
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlicher Form
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblicher Form
Et eux ne valaient rien
Und sie waren nichts wert
Et eux ne valaient rien
Und sie waren nichts wert
Et on n'en a plus besoin
Und wir brauchen sie nicht mehr
Et on n'en a plus besoin
Und wir brauchen sie nicht mehr
Des visages dans des cheveux d'or
Gesichter in goldenen Haaren
Qui oublient leur vertu
Die ihre Tugend vergessen
Mais c'est pas vrai qu'ils ont l'air d'un conquistador
Aber es stimmt nicht, dass sie wie ein Konquistador aussehen
Asexués une fois dévêtus
Geschlechtslos, einmal ausgezogen
Qui croire quand on les voit comme ça
Wem soll man glauben, wenn man sie so sieht
Excitant toutes les petites filles
Alle kleinen Mädchen erregend
Pourquoi on n'y croit plus comme ça
Warum glauben wir nicht mehr daran
Isolé dans un corps presqu'il
Isoliert in einem fast-ihn-Körper
On se prend la main
Wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Les garçons au féminin
Die Jungen in weiblicher Form
Les filles au masculin
Die Mädchen in männlicher Form
Des robes longues pour tous les garçons
Lange Kleider für alle Jungen
Habillés comme ma fiancée
Gekleidet wie meine Verlobte
Pour des filles sans contrefaçons
Für Mädchen ohne Fälschung
Maquillées comme mon fiancé
Geschminkt wie mein Verlobter
Le grand choc pour les plus vicieux
Der große Schock für die Bösartigsten
C'est bientôt la chasse aux sorcières
Bald beginnt die Hexenjagd
Ambiguë jusqu'au fond des yeux
Zweideutig bis in die Tiefe der Augen
Le retour de Jupiter
Die Rückkehr von Jupiter
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Und ich liebe dieses Mädchen mit den langen Haaren
Et ce garçon qui pourrait dire non
Und diesen Jungen, der nein sagen könnte
J'ai pas envie de la voir nue
Ich möchte sie nicht nackt sehen
J'ai pas envie de le voir nu
Ich möchte ihn nicht nackt sehen
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Les garçons au féminin
Die Jungen in weiblicher Form
Les filles au masculin
Die Mädchen in männlicher Form
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Les garçons au féminin
Die Jungen in weiblicher Form
Les filles au masculin
Die Mädchen in männlicher Form
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Les filles au masculin
Die Mädchen in männlicher Form
Les garçons au féminin
Die Jungen in weiblicher Form
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns an der Hand
Les garçons au féminin
Die Jungen in weiblicher Form





Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Dominique Maurice Nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.