Indochine - 3ème sexe - Live 1994 - перевод текста песни на немецкий

3ème sexe - Live 1994 - Indochineперевод на немецкий




3ème sexe - Live 1994
3. Geschlecht - Live 1994
Dans la rue des tenues charmantes
Auf der Straße der reizenden Outfits
Maquillé comme mon fiancé
Geschminkt wie mein Verlobter
Garçon, fille l'allure stupéfiante
Junge, Mädchen, die betörende Ausstrahlung
Habillé comme ma fiancée
Gekleidet wie meine Verlobte
Cheveux longs cheveux blonds colorés
Langes Haar blondes Haar gefärbt
Toute nue dans une boîte en fer
Ganz nackt in einer Metallbox
Il est belle, il est beau décrié
Er ist schön, sie ist schön verschrien
L'outragé mais j'en ai rien à faire
Der Empörte, aber mir egal
J'ai pas envie de la voir nue
Ich möchte sie nicht nackt sehen
J'ai pas envie de le voir nu
Ich möchte ihn nicht nackt sehen
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Und ich liebe dieses Mädchen mit langen Haaren
Et ce garçon qui pourrait dire non
Und diesen Jungen, der nein sagen könnte
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Des visages dans des cheveux d'or
Gesichter in goldenen Haaren
Qui oublient leur vertu
Die ihre Tugend vergessen
Mais c'est pas vrai
Aber es stimmt nicht
Qu'ils ont l'air d'un conquistador
Dass sie wie ein Conquistador aussehen
Asexués une fois dévêtus
Geschlechtslos einmal ausgezogen
Qui croire quand on les voit comme ça
Wem glauben, wenn man sie so sieht
Excitant toutes les petites filles
Alle kleinen Mädchen erregen
Pourquoi on n'y croit plus comme ça
Warum glauben wir nicht mehr dran
Isolé dans un corps presqu'il
Isoliert in einem fast-elf Körper
J'ai pas envie de le voir
Ich möchte ihn nicht sehen
J'ai pas envie de le voir nu
Ich möchte ihn nicht nackt sehen
J'ai pas envie de la voir
Ich möchte sie nicht sehen
J'ai pas envie de la voir nue
Ich möchte sie nicht nackt sehen
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich
Des robes longues pour tous les garçons
Lange Kleider für alle Jungen
Habillés comme ma fiancée
Gekleidet wie meine Verlobte
Pour des filles sans contrefaçons
Für Mädchen ohne Fälschung
Maquillées comme mon fiancé
Geschminkt wie mein Verlobter
Le grand choc pour les plus vicieux
Der große Schock für die Perversen
C'est bientôt la chasse aux sorcières
Bald beginnt die Hexenjagd
Ambiguë jusqu'au fond des yeux
Zweideutig bis in die Augen
Le retour de Jupiter
Die Rückkehr von Jupiter
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Und ich liebe dieses Mädchen mit langen Haaren
Et ce garçon qui pourrait dire non
Und diesen Jungen, der nein sagen könnte
J'ai pas envie de la voir nue...
Ich möchte sie nicht nackt sehen...
J'ai pas envie de le voir nu.
Ich möchte ihn nicht nackt sehen.
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Et on se prend la main
Und wir nehmen uns bei der Hand
Un garçon au féminin
Ein Junge in weiblich
Une fille au masculin
Ein Mädchen in männlich





Авторы: Nicola Sirchis, Nicolas Dominique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.