Indochine - 3ème sexe - Live 1994 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - 3ème sexe - Live 1994




3ème sexe - Live 1994
Третий пол - Концерт 1994
Dans la rue des tenues charmantes
На улице, в нарядах прелестных,
Maquillé comme mon fiancé
Наряженная, как мой жених,
Garçon, fille l'allure stupéfiante
Парень, девушка, вид сногсшибательный,
Habillé comme ma fiancée
Одетая, как моя невеста.
Cheveux longs cheveux blonds colorés
Длинные волосы, светлые, крашеные,
Toute nue dans une boîte en fer
Совершенно нагая в железной коробке.
Il est belle, il est beau décrié
Он красив, она красива, осуждаемы,
L'outragé mais j'en ai rien à faire
Оскорбленные, но мне всё равно.
J'ai pas envie de la voir nue
Я не хочу видеть её голой,
J'ai pas envie de le voir nu
Я не хочу видеть его голым,
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
И мне нравится эта девушка с длинными волосами,
Et ce garçon qui pourrait dire non
И этот парень, который мог бы сказать "нет".
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье.
Des visages dans des cheveux d'or
Лица в золотых волосах,
Qui oublient leur vertu
Забывающие о своей добродетели.
Mais c'est pas vrai
Но это неправда,
Qu'ils ont l'air d'un conquistador
Что они выглядят, как конкистадоры,
Asexués une fois dévêtus
Бесполые, раздетые.
Qui croire quand on les voit comme ça
Кому верить, когда видишь их такими,
Excitant toutes les petites filles
Возбуждающими всех маленьких девочек?
Pourquoi on n'y croit plus comme ça
Почему мы больше не верим в это,
Isolé dans un corps presqu'il
Запертые в почти бесплотном теле?
J'ai pas envie de le voir
Я не хочу видеть его,
J'ai pas envie de le voir nu
Я не хочу видеть его голым,
J'ai pas envie de la voir
Я не хочу видеть её,
J'ai pas envie de la voir nue
Я не хочу видеть её голой.
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье.
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье.
Des robes longues pour tous les garçons
Длинные платья для всех парней,
Habillés comme ma fiancée
Одетых, как моя невеста,
Pour des filles sans contrefaçons
Для девушек без подделок,
Maquillées comme mon fiancé
Наряженных, как мой жених.
Le grand choc pour les plus vicieux
Большой шок для самых порочных,
C'est bientôt la chasse aux sorcières
Скоро начнется охота на ведьм.
Ambiguë jusqu'au fond des yeux
Двусмысленность до глубины души,
Le retour de Jupiter
Возвращение Юпитера.
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
И мне нравится эта девушка с длинными волосами,
Et ce garçon qui pourrait dire non
И этот парень, который мог бы сказать "нет".
J'ai pas envie de la voir nue...
Я не хочу видеть её голой...
J'ai pas envie de le voir nu.
Я не хочу видеть его голым.
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье.
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье.
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Et on se prend la main
И мы беремся за руки,
Un garçon au féminin
Парень в женском обличье,
Une fille au masculin
Девушка в мужском обличье.





Авторы: Nicola Sirchis, Nicolas Dominique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.