Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anne et moi (Live)
Анна и я (Live)
D'un
pas
hanté
vers
la
lumière
Призрачным
шагом
к
свету,
Aujourd'hui
Anne
entre
dans
le
monde
Сегодня
Анна
входит
в
мир.
11
étoiles
au
clair
de
terre
11
звезд
в
земном
свете,
Vers
la
beauté
à
l'infini
des
ondes
К
красоте,
в
бесконечность
волн.
Au
coeur
des
fleurs,
elle
découvrira
В
сердце
цветов
она
откроет,
Qu'il
y
avait
une
barrière
entre
elle
et
moi
Что
была
преграда
между
нами.
Un
manteau
de
nuit
Ночное
покрывало
Recouvre
maintenant
Укрывает
сейчас
Ta
petite
vie
Твою
маленькую
жизнь,
Et
je
m'attacherai
à
toi
И
я
привяжусь
к
тебе,
Pour
que
tu
ne
t'envoles
pas
Чтобы
ты
не
улетела.
Anne
et
le
monde
Анна
и
мир,
Et
seule
vers
les
moissons
du
ciel
И
одна,
к
небесным
полям,
Aujourd'hui
Anne
entre
dans
la
fronde
Сегодня
Анна
входит
в
бунт.
Déroule
ses
habits
dans
sa
maison
Разбрасывает
одежду
в
своем
доме,
Ses
poupées
dans
des
sabbats
brouillons
Свои
куклы
в
сумбурных
шабашах.
Un
manteau
de
nuit
Ночное
покрывало
Recouvre
maintenant
Укрывает
сейчас
Ta
petite
vie
Твою
маленькую
жизнь,
Et
tu
t'accrocheras
à
moi
И
ты
привяжешься
ко
мне,
Pour
que
je
ne
m'envole
pas
Чтобы
я
не
улетел.
Anne
et
le
monde
Анна
и
мир,
Tu
allumeras
pour
moi
2 ou
3 bougies
Ты
зажжешь
для
меня
две
или
три
свечи
Autour
de
moi,
autour
de
notre
vie
Вокруг
меня,
вокруг
нашей
жизни.
Quand
la
nuit
sera
rouge,
tu
me
rejoindras
ah-ah
Когда
ночь
станет
красной,
ты
присоединишься
ко
мне,
ах-ах.
Je
serai
frère
et
complice
de
ta
loi...
Я
буду
братом
и
сообщником
твоего
закона...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Nicolas
Альбом
3.6.3
дата релиза
05-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.