Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui je pleure (feat. AqME)
Heute weine ich (feat. AqME)
Aujourd'hui
tout
est
gris
Heute
ist
alles
grau
Le
ciel
et
même
la
vie
Der
Himmel
und
sogar
das
Leben
Juste
un
mauvais
jour
Nur
ein
schlechter
Tag
Qu'il
me
faut
bannir
Den
ich
verbannen
muss
Peut-être
même
le
pire
Vielleicht
sogar
der
schlimmste
Le
monde
avance
Die
Welt
bewegt
sich
vorwärts
Dans
le
mauvais
sens
In
die
falsche
Richtung
Tout
tourne
à
l'envers
Alles
dreht
sich
verkehrt
herum
Plus
de
marche
arrière
Kein
Rückwärtsgang
mehr
Demain
importe
peu
Morgen
ist
unwichtig
Le
temps
qu'il
fera
même
s'il
pleut
Das
Wetter,
selbst
wenn
es
regnet
Car
ce
jour
rien
ne
sert
de
le
nier
Denn
an
diesem
Tag,
es
nützt
nichts,
es
zu
leugnen
Sera
le
dernier
Wird
der
letzte
sein
Encore
plus
vite
chaque
jour
Jeden
Tag
noch
schneller
Au
point
de
non-retour
Zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
Aujourd'hui
je
pleure
Heute
weine
ich
Demain
je
meurs
Morgen
sterbe
ich
Le
monde
avance
Die
Welt
bewegt
sich
vorwärts
Encore
plus
vite
chaque
jour
Jeden
Tag
noch
schneller
Dans
le
mauvais
sens
In
die
falsche
Richtung
Au
point
de
non-retour
Zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
Tout
tourne
à
l'envers
Alles
dreht
sich
verkehrt
herum
Plus
de
marche
arrière
Kein
Rückwärtsgang
mehr
Demain
je
meurs
Morgen
sterbe
ich
Aujourd'hui
je
pleure
Heute
weine
ich
Aujourd'hui
je
pleure
Heute
weine
ich
Demain
je
meurs
Morgen
sterbe
ich
Demain
je
meurs
Morgen
sterbe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poiget Charlotte, Rubin Benjamin Alfred Marc, Sarthou Etienne Camille, Thirrion Thomas Georges Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.