Indochine - College Boy (Les pianos voix) - перевод текста песни на немецкий

College Boy (Les pianos voix) - Indochineперевод на немецкий




College Boy (Les pianos voix)
College Boy (Les pianos voix)
J'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile, pour les gens
Ich lerne hier, dass mein Leben nicht einfach sein wird, für die Leute
Je serai trop différent pour leur vie si tranquille, pour ces gens
Ich werde zu anders sein für ihr so ruhiges Leben, für diese Leute
I want to see you
I want to see you
J'aime pourtant tout leur beau monde mais leur monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Ich liebe dennoch ihre schöne Welt, aber ihre Welt liebt mich nicht, so ist es
Et souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils disent derrière moi
Und oft tut es mir weh, wenn ich höre, was sie hinter meinem Rücken sagen
Mais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Aber ich habe das Recht, wenn du aufwachst
Oui, j'ai le droit de te faire ça quand tu te réveilleras
Ja, ich habe das Recht, dir das anzutun, wenn du aufwachst
Le droit d'ouvrir tes jambes quand tu te réveilleras
Das Recht, deine Beine zu öffnen, wenn du aufwachst
Oui, j'aime ça, le goût du lait sur ta peau, j'ai le droit
Ja, ich liebe es, den Geschmack von Milch auf deiner Haut, ich habe das Recht
oui nous sommes en vie comme tous ceux de nos âges
Hier sind wir lebendig, wie alle in unserem Alter
Oui nous sommes le bruit comme des garçons en colère
Ja, wir sind der Lärm wie wütende Jungs
Je comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Ich verstehe, dass es hier schwer ist, so anders zu sein für diese Leute
Quand je serai sûr de moi, un petit peu moins fragile, ça ira
Wenn ich sicherer bin, ein bisschen weniger zerbrechlich, wird es gut gehen
I want to see you
I want to see you
oui, nous sommes le bruit comme un cerf en colère
Hier sind wir der Lärm wie ein wütender Hirsch
Oui, nous sommes le fruit comme des filles en colère
Ja, wir sind die Frucht wie wütende Mädchen
Tu me donnes ta vie et nous traverserons les ciels
Du gibst mir dein Leben und wir werden die Himmel durchqueren
J'ai le droit à tous les endroits de te faire ça, à tous les endroits
Ich habe das Recht, überall dir das anzutun, an jedem Ort
J'ai quand même bien le droit, oui de te faire ça
Ich habe doch wirklich das Recht, ja, dir das anzutun
Oui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Ja, ich habe das Recht, ja, dir das anzutun
À nos gloires ici-bas pour se revoir
Auf unsere Ruhm hier unten, um uns wiederzusehen
À nos rages, on a le droit de se voir
Auf unsere Wut, wir haben das Recht, uns zu sehen
À la gloire ici-bas pour te revoir
Auf die Herrlichkeit hier unten, um dich wiederzusehen





Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.