Текст и перевод песни Indochine - College Boy (Les pianos voix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Boy (Les pianos voix)
College Boy (The Piano Vocals)
J'apprends
d'ici
que
ma
vie
ne
sera
pas
facile,
pour
les
gens
I
learn
from
here
that
my
life
will
not
be
easy,
for
people
Je
serai
trop
différent
pour
leur
vie
si
tranquille,
pour
ces
gens
I
will
be
too
different
for
their
life
so
peaceful
for
these
people
I
want
to
see
you
I
want
to
see
you
J'aime
pourtant
tout
leur
beau
monde
mais
leur
monde
ne
m'aime
pas,
c'est
comme
ça
Yet
I
love
all
their
beautiful
world
but
their
world
does
not
love
me,
that's
how
it
is
Et
souvent
j'ai
de
la
peine
quand
j'entends
tout
ce
qu'ils
disent
derrière
moi
And
often
I
am
sad
when
I
hear
all
they
say
behind
me
Mais
moi
j'ai
le
droit
quand
tu
te
réveilleras
But
I
have
the
right
when
you
wake
up
Oui,
j'ai
le
droit
de
te
faire
ça
quand
tu
te
réveilleras
Yes,
I
have
the
right
to
do
this
to
you
when
you
wake
up
Le
droit
d'ouvrir
tes
jambes
quand
tu
te
réveilleras
The
right
to
spread
your
legs
when
you
wake
up
Oui,
j'aime
ça,
le
goût
du
lait
sur
ta
peau,
j'ai
le
droit
Yes,
I
like
it,
the
taste
of
milk
on
your
skin,
I
have
the
right
Là
oui
nous
sommes
en
vie
comme
tous
ceux
de
nos
âges
There
yes
we
are
alive
like
all
those
of
our
ages
Oui
nous
sommes
le
bruit
comme
des
garçons
en
colère
Yes,
we
are
the
noise
like
angry
boys
Je
comprends
qu'ici
c'est
dur
d'être
si
différent
pour
ces
gens
I
understand
that
here
it
is
hard
to
be
so
differen
for
these
people
Quand
je
serai
sûr
de
moi,
un
petit
peu
moins
fragile,
ça
ira
When
I
am
sure
of
myself,
a
little
less
fragile,
it
will
be
fine
I
want
to
see
you
I
want
to
see
you
Là
oui,
nous
sommes
le
bruit
comme
un
cerf
en
colère
There
yes,
we
are
the
noise
like
an
angry
stag
Oui,
nous
sommes
le
fruit
comme
des
filles
en
colère
Yes,
we
are
the
fruit
like
angry
girls
Tu
me
donnes
ta
vie
et
nous
traverserons
les
ciels
You
give
me
your
life
and
we
will
cross
the
skies
J'ai
le
droit
à
tous
les
endroits
de
te
faire
ça,
à
tous
les
endroits
I
have
the
right
to
do
this
to
you
everywhere,
in
all
places
J'ai
quand
même
bien
le
droit,
oui
de
te
faire
ça
I
still
have
the
right,
yes,
to
do
this
to
you
Oui,
j'ai
le
droit
oui,
de
te
faire
ça
Yes,
I
have
the
right,
yes,
to
do
this
to
you
À
nos
gloires
ici-bas
pour
se
revoir
To
our
glories
here
below
to
see
each
other
again
À
nos
rages,
on
a
le
droit
de
se
voir
To
our
rages,
we
have
the
right
to
see
each
other
À
la
gloire
ici-bas
pour
te
revoir
To
the
glory
here
below
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.