Indochine - College Boy (Les pianos voix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - College Boy (Les pianos voix)




College Boy (Les pianos voix)
Школьник (Голос и фортепиано)
J'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile, pour les gens
Я узнаю отсюда, что моя жизнь не будет легкой, для этих людей
Je serai trop différent pour leur vie si tranquille, pour ces gens
Я буду слишком отличаться для их спокойной жизни, для этих людей
I want to see you
Хочу увидеть тебя
J'aime pourtant tout leur beau monde mais leur monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Мне нравится их прекрасный мир, но их мир не любит меня, вот так
Et souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils disent derrière moi
И часто мне грустно, когда я слышу, что они говорят за моей спиной
Mais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Но у меня есть право, когда ты проснешься
Oui, j'ai le droit de te faire ça quand tu te réveilleras
Да, у меня есть право сделать это с тобой, когда ты проснешься
Le droit d'ouvrir tes jambes quand tu te réveilleras
Право раздвинуть твои ноги, когда ты проснешься
Oui, j'aime ça, le goût du lait sur ta peau, j'ai le droit
Да, мне нравится, вкус молока на твоей коже, у меня есть право
oui nous sommes en vie comme tous ceux de nos âges
Здесь мы живы, как и все наши сверстники
Oui nous sommes le bruit comme des garçons en colère
Да, мы шум, как разъяренные мальчишки
Je comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Я понимаю, что здесь трудно быть таким другим, для этих людей
Quand je serai sûr de moi, un petit peu moins fragile, ça ira
Когда я стану увереннее в себе, чуть менее ранимым, все будет хорошо
I want to see you
Хочу увидеть тебя
oui, nous sommes le bruit comme un cerf en colère
Здесь мы шум, как разъяренный олень
Oui, nous sommes le fruit comme des filles en colère
Да, мы плод, как разъяренные девчонки
Tu me donnes ta vie et nous traverserons les ciels
Ты отдаешь мне свою жизнь, и мы пройдем сквозь небеса
J'ai le droit à tous les endroits de te faire ça, à tous les endroits
У меня есть право делать это с тобой везде, в любых местах
J'ai quand même bien le droit, oui de te faire ça
У меня все же есть право, да, делать это с тобой
Oui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Да, у меня есть право, да, делать это с тобой
À nos gloires ici-bas pour se revoir
Во славу нашу здесь, чтобы снова увидеться
À nos rages, on a le droit de se voir
В нашей ярости, у нас есть право видеться
À la gloire ici-bas pour te revoir
Во славу здесь, чтобы снова увидеть тебя





Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.