Indochine - College Boy (Mix 2020) - перевод текста песни на немецкий

College Boy (Mix 2020) - Indochineперевод на немецкий




College Boy (Mix 2020)
College Boy (Mix 2020)
J'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile
Ich lerne hier, dass mein Leben nicht einfach sein wird
Chez les gens
Bei den Leuten
Je serai trop différent pour leur vie si tranquille
Ich werde zu anders sein für ihr so ruhiges Leben
Pour ces gens
Für diese Leute
I want to see you
I want to see you
J'aime pourtant tout leur beau monde
Ich liebe doch ihre schöne Welt
Mais leur monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Aber ihre Welt liebt mich nicht, so ist das
Et souvent j'ai de la peine quand j'entends tout c'qu'ils disent derrière moi
Und oft tut es weh, wenn ich höre, was sie hinter meinem Rücken sagen
Mais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Aber ich habe das Recht, wenn du aufwachst
Oui, j'ai le droit
Ja, ich habe das Recht
De te faire ça quand tu te réveilleras
Dir das anzutun, wenn du aufwachst
Le droit d'ouvrir tes jambes
Das Recht, deine Beine zu öffnen
Quand tu te réveilleras
Wenn du aufwachst
Oui, j'aime ça
Ja, ich liebe das
Le goût du lait sur ta peau, j'ai le droit
Den Geschmack von Milch auf deiner Haut, ich habe das Recht
oui nous sommes en vie
Hier sind wir ja lebendig
Comme tous ceux de nos âges
Wie alle in unserem Alter
Oui nous sommes le bruit
Ja, wir sind der Lärm
Comme des garçons en colère
Wie wütende Jungs
Je comprends qu'ici c'est dur d'être si différent
Ich verstehe, dass es hier schwer ist, so anders zu sein
Pour ces gens
Für diese Leute
Quand je serai sûr de moi
Wenn ich sicherer bin
Un petit peu moins fragile
Ein bisschen weniger zerbrechlich
Ça ira
Wird es besser
I want to see you
I want to see you
oui, nous sommes le bruit
Hier sind wir ja der Lärm
Comme un cerf en colère
Wie ein wütender Hirsch
Oui, nous sommes le fruit
Ja, wir sind die Frucht
Comme des filles en colère
Wie wütende Mädchen
Et ça ira nos vies
Und es wird besser, unsere Leben
Et nous traverserons les ciels
Und wir werden die Himmel durchqueren
J'ai le droit à tous les endroits
Ich habe das Recht an allen Orten
De te faire ça, à tous les endroits
Dir das anzutun, an allen Orten
J'ai quand même bien le droit
Ich habe doch wirklich das Recht
Oui de te faire ça
Ja, dir das anzutun
Oui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Ja, ich habe das Recht, ja, dir das anzutun
À nos gloires
Auf unsere Ruhm
Ici-bas pour se revoir
Hier unten, um uns wiederzusehen
À nos rages
Auf unsere Wut
On a le droit de se voir
Wir haben das Recht, uns zu sehen
À la gloire
Zur Ehre
Ici-bas pour se revoir
Hier unten, um uns wiederzusehen
À nos gloires
Auf unsere Ruhm





Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.