Текст и перевод песни Indochine - College Boy (Mix 2020)
College Boy (Mix 2020)
College Boy (Mix 2020)
J'apprends
d'ici
que
ma
vie
ne
sera
pas
facile
Here
I
learn
that
my
life
will
not
be
easy
Chez
les
gens
Among
people
Je
serai
trop
différent
pour
leur
vie
si
tranquille
I
will
be
too
different
for
their
peaceful
lives
Pour
ces
gens
For
these
people
I
want
to
see
you
I
want
to
see
you
J'aime
pourtant
tout
leur
beau
monde
Yet
I
love
all
of
their
beautiful
world
Mais
leur
monde
ne
m'aime
pas,
c'est
comme
ça
But
their
world
does
not
love
me,
that's
how
it
is
Et
souvent
j'ai
de
la
peine
quand
j'entends
tout
c'qu'ils
disent
derrière
moi
And
I’m
often
sad
when
I
hear
everything
they
say
behind
my
back
Mais
moi
j'ai
le
droit
quand
tu
te
réveilleras
But
I
have
the
right
when
you
wake
up
Oui,
j'ai
le
droit
Yes,
I
have
the
right
De
te
faire
ça
quand
tu
te
réveilleras
To
do
this
to
you
when
you
wake
up
Le
droit
d'ouvrir
tes
jambes
The
right
to
spread
your
legs
Quand
tu
te
réveilleras
When
you
wake
up
Oui,
j'aime
ça
Yes,
I
love
it
Le
goût
du
lait
sur
ta
peau,
j'ai
le
droit
The
taste
of
milk
on
your
skin,
I
have
the
right
Là
oui
nous
sommes
en
vie
There,
yes,
we
are
alive
Comme
tous
ceux
de
nos
âges
Like
all
those
our
age
Oui
nous
sommes
le
bruit
Yes,
we
are
the
noise
Comme
des
garçons
en
colère
Like
angry
boys
Je
comprends
qu'ici
c'est
dur
d'être
si
différent
I
understand
that
it's
hard
to
be
so
different
here
Pour
ces
gens
For
these
people
Quand
je
serai
sûr
de
moi
When
I'm
sure
of
myself
Un
petit
peu
moins
fragile
A
little
less
fragile
I
want
to
see
you
I
want
to
see
you
Là
oui,
nous
sommes
le
bruit
There,
yes,
we
are
the
noise
Comme
un
cerf
en
colère
Like
an
angry
stag
Oui,
nous
sommes
le
fruit
Yes,
we
are
the
fruit
Comme
des
filles
en
colère
Like
angry
girls
Et
ça
ira
nos
vies
And
our
lives
will
be
fine
Et
nous
traverserons
les
ciels
And
we
will
cross
the
skies
J'ai
le
droit
à
tous
les
endroits
I
have
the
right
in
all
places
De
te
faire
ça,
à
tous
les
endroits
To
do
this
to
you,
in
all
places
J'ai
quand
même
bien
le
droit
I
have
the
right,
after
all
Oui
de
te
faire
ça
Yes,
to
do
this
to
you
Oui,
j'ai
le
droit
oui,
de
te
faire
ça
Yes,
I
have
the
right,
to
do
this
to
you
À
nos
gloires
To
our
glories
Ici-bas
pour
se
revoir
Here
below
to
see
each
other
again
On
a
le
droit
de
se
voir
We
have
the
right
to
see
each
other
Ici-bas
pour
se
revoir
Here
below
to
see
each
other
again
À
nos
gloires
To
our
glories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.