Indochine - College Boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - College Boy




College Boy
Студент
J'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile
Я узнаю отсюда, что моя жизнь не будет легкой
Chez les gens
Среди людей
Je serai trop différent pour leur vie si tranquille
Я буду слишком отличаться для их такой спокойной жизни
Pour ces gens
Для этих людей
I want to see you
Хочу увидеть тебя
J'aime pourtant tout leur beau monde
Мне, однако, нравится весь их прекрасный мир
Mais le monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Но мир не любит меня, вот так
Et souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils dises derrière moi
И часто мне больно, когда я слышу всё, что они говорят за моей спиной
Mais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Но у меня есть право, когда ты проснешься
Oui, j'ai le droit
Да, у меня есть право
De te faire ça quand tu te réveilleras
Сделать это с тобой, когда ты проснешься
Le droit d'ouvrir tes jambes
Право раздвинуть твои ноги
Quand tu te réveilleras
Когда ты проснешься
Oui, j'aime ça
Да, мне это нравится
Le goût de lait sur ta peau, j'ai le droit
Вкус молока на твоей коже, у меня есть право
oui nous sommes en vie
Вот тогда мы живы
Comme tous ceux de nos âges
Как все наши сверстники
Oui nous sommes le bruit
Да, мы шум
Comme des garçons en colère
Как разъяренные парни
Je comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Я понимаю, что здесь тяжело быть таким другим для этих людей
Quand je serai sûr de moi
Когда я буду уверен в себе
Un petit peu moins fragile, ça ira
Чуть менее уязвимым, всё будет хорошо
I want to see you
Хочу увидеть тебя
oui, nous sommes le bruit comme un cerf en colère
Вот тогда мы шум, как разъяренный олень
Oui, nous sommes le fruit comme des filles en colère
Да, мы плод, как разъяренные девчонки
Tu me donnes ta vie et nous traverserons les ciels
Ты отдаешь мне свою жизнь, и мы пронзим небеса
J'ai le droit à tout les endroits
У меня есть право везде
De te faire ça, à tout les endroits
Делать это с тобой, везде
J'ai quand même bien le droit
У меня всё-таки есть право
Oui de te faire ça
Да, делать это с тобой
Oui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Да, у меня есть право, да, делать это с тобой
A nos gloires ici-bas pour se revoir
Во славу нашу здесь, чтобы снова увидеться
A nos rages
Нашей ярости
On a le droit de se voir
У нас есть право видеться
A la gloire ici-bas
Во славу здесь
Pour se revoir
Чтобы снова увидеться
A nos gloires...
Во славу нашу...





Авторы: Olivier Gerard, Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.