Indochine - Comateen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - Comateen




Comateen
Коматозница
Tu seras tombée dans les crystals
Ты упала в кристаллы,
Parfois trop seule parmi les brutals
Порой слишком одинока среди жестоких,
A deviner que tout est fragile
Предчувствуя, что все хрупко,
Découvrir que c'est trop difficile
Открывая, что это слишком сложно.
Je me souviens que tu faisais
Я помню, ты делала вид,
Parfois comme si c'était vrai
Порой, как будто это правда.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Mais dites-moi quand elle reviendra
Но скажите мне, когда она вернется,
Si elle me sent si elle m'entend
Если она чувствует меня, если она слышит меня.
Mais moi je suis fier de toi
Но я горжусь тобой,
Oui moi je suis fier de toi
Да, я горжусь тобой
Et de tout ce que tu vas faire
И всем, что ты делаешь,
Même de rien d'extraordinaire
Даже чем-то самым обычным.
Te voir aussi respirer qu'un air blanc
Видеть тебя, дышащей этим пустым воздухом,
Les yeux fermés pour un moment
С закрытыми глазами на мгновение.
J'espère un jour que tu te diras
Я надеюсь, однажды ты скажешь себе,
Qu'ils n'ont pas tous été comme ça
Что не все они были такими.
Je me souviens que tu disais
Я помню, ты говорила:
La vie mauvaise mes en allées
"Жизнь плохая, уходит прочь".
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Mais quand tu te réveilleras
Но когда ты проснешься,
Je t'emporterai dans mes bras
Я понесу тебя на руках.
Mais moi je suis fier de toi
Но я горжусь тобой,
Oui moi je suis fier de toi
Да, я горжусь тобой
Et de tout ce que tu vas faire
И всем, что ты делаешь,
Même de rien d'extraordinaire
Даже чем-то самым обычным.
Et bientôt tu verras
И скоро ты увидишь,
Et bientôt tu sauras
И скоро ты узнаешь,
Que personne ne te remplacera
Что никто тебя не заменит.
Montre-moi quand tu reviendras
Покажи мне, когда вернешься.
Bientôt tu te réveilleras
Скоро ты проснешься,
Bientôt tu regarderas
Скоро ты увидишь,
Que la vie pose sur ton corps
Что жизнь оставляет на твоем теле,
Que la vie en dehors
Что жизнь снаружи.
Maintenant tu le sais
Теперь ты знаешь,
Maintenant tu le crois
Теперь ты веришь,
Comme je nous vis combien en vrai
Как я вижу нас, как много на самом деле.
Jusqu'à te tenir comment j'aimais
Пока не обниму тебя, как любил.
Bientôt
Скоро.
Bientôt
Скоро.
Juste un signe de toi qui s'enfuit
Только знак от тебя, убегающей.
Je m'endors nos lèvres unies
Я засыпаю, наши губы слиты.
Bientôt
Скоро.
Si tôt
Так скоро.
Invisibles en notre nuit
Невидимые в нашей ночи.
Tu t'endors et tu nous oublies
Ты засыпаешь и забываешь нас.





Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Valerie Rouzeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.