Indochine - Je n'embrasse pas - перевод текста песни на английский

Je n'embrasse pas - Indochineперевод на английский




Je n'embrasse pas
I Don't Kiss
En face du port
Across the port
Il y avait les forts
There were the forts
Le bateau noir
The black boat
Mouillait aux remparts
Moored at the ramparts
Et moi je ne pouvais qu'apercevoir
And I could only see
Que toutes les nuits
That every night
J'en avais envie
I wanted to
Que je marchais
That I walked
Dans des lieux écartés
In secluded places
Que j'avais peur de passer dans ce monde
That I was afraid of being in this world
Derrière le phare
Behind the lighthouse
Un peu au hasard
A bit at random
Dans la lumière
In the light
Et bienvenue à terre
And welcome ashore
Tu sais que les marins aiment bien les dauphins
You know that sailors love dolphins
Et même si je sais
And even though I know
Qu'il est éphémère
That it is ephemeral
Et même sans regret
And even without regret
Je garde les yeux ouverts
I keep my eyes open
Tu vois qu'ils n'ont plus peur de toi et de nous
You see that they are no longer afraid of you and us
Je n'embrasse pas
I don't kiss
Non je n'embrasse pas comme ça
No, I don't kiss like that
Mais que c'est beau la vie
But life is so beautiful
Pardonnez-moi
Forgive me
Pardonnez moi cher ami
Forgive me, my dear friend
De la patrie
Of the fatherland
Comme un signe
Like a sign
Comme un signe de survie
Like a sign of survival
Et donne-moi à ton roi
And give me to your king
Je garde en moi
I keep in me
Que je garde avec moi
That I keep with me
Un peu de vie, un peu d'envie
A little life, a little desire
Et j'attendais
And I waited
Au gré des arrivées
According to arrivals
Que les fantômes
That the ghosts
Quittent leurs royaumes
Leave their kingdoms
Et d'assouvir demain tous leurs désirs
And to satisfy all their desires tomorrow
Et du rivage
And from the shore
Je voyais l'étranger
I saw the stranger
Dans les nuages
In the clouds
C'était ma liberté
This was my freedom
Et qu'un beau jour enfin
And that one fine day finally
Ce sera de l'amour
It will be love
Je n'embrasse pas
I don't kiss
Non je n'embrasse pas comme ça
No, I don't kiss like that
Mais que c'est beau la vie
But life is so beautiful
Pardonnez-moi
Forgive me
Pardonnez-moi cher ami
Forgive me, my dear friend
De la patrie
Of the fatherland
Comme un signe
Like a sign
Comme un signe de survie
Like a sign of survival
Et donne moi à ton roi
And give me to your king
Je garde en moi
I keep in me
Que je garde avec moi
That I keep with me
Un peu de vie un peu d'envie
A little life, a little desire





Авторы: Alexandre Azaria, Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.