Indochine - June - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indochine - June - Live




June - Live
June - Live
Je crois que je respire
I believe I'm breathing
Et mes doigts que j′inspire
And my fingers that I inspire
J'avale et je recrache
I swallow and I spit
Je me remplis et me vide
I fill and empty myself
De mon âge...
Of my age...
Je me fais que du bien
I'm doing myself only good
Et je me fais que du sale c′est normal
And I'm doing myself only dirty, it's normal
J'adore donner mon sang
I love giving my blood
Et j'en donne toujours le plus souvent...
And I always give it most often...
Pourquoi j′en donne aussi souvent
Why do I give it so often
Que j′adore autant que ça me fait mal
That I love it so much it hurts
Oh, oh ...
Oh, oh ...
Tu vois comment
You see how
A l'intérieur de moi
Inside me
Je me sens
I feel
Personne ne voit
Nobody sees
Et ne s′aperçoit de ce qui m'attend
And doesn't realize what's waiting for me
Pour Ô moi
For O me
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's fading away
J′essaye et j'essaye mais je n'y arrive pas
I try and I try but I can't
Mais ne m′oubliez pas
But don't forget me
Je mange et je m′ennuie
I eat and I'm bored
De ma vie j'anorexie
From my life I have anorexia
Si je bois ce poison
If I drink this poison
Qui sait si je grandirai
Who knows if I'll grow up
Dans la nuit
In the night
Je ne rêve plus à rien
I don't dream of anything anymore
Je sens que je me profane
I feel I'm profaning myself
Ô mon âme...
Oh my soul...
Maman j′ai peur de tout ce que j'ai à l′intérieur
Mom I'm afraid of everything I have inside
O maman pourquoi j'ai si peur que tout commence
O mom why am I so afraid that everything will start
Et que tout m′écoeure
And that everything disgusts me
Tu vois comment
You see how
A l'intérieur de moi
Inside me
Je me sens
I feel
Personne ne voit
Nobody sees
Et ne s'aperçoit de ce qui m′attend
And doesn't realize what's waiting for me
Pourquoi Ô moi
Why O me
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's fading away
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
I'm just a girl who's fading away
Mais je disparais
But I'm disappearing
Comme une sainte j′essaye, je n'y arrive pas
Like a saint I try, I can't do it
Je n′suis pas mal, je suis pas bien
I'm not bad, I'm not good
C'est juste que je n'suis rien.
It's just that I'm nothing.
Retiens-moi, reviens-moi, réveilles-moi
Hold me, come back to me, wake me up
Reviens-moi, retiens-moi, réveilles-moi
Come back to me, hold me, wake me up





Авторы: Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Marc Eliard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.