Текст и перевод песни Indochine - June - Live
Je
crois
que
je
respire
Кажется,
я
дышу.
Et
mes
doigts
que
j′inspire
И
мои
пальцы,
которые
я
вдыхаю
J'avale
et
je
recrache
Я
глотаю
и
выплевываю
Je
me
remplis
et
me
vide
Я
наполняюсь
и
опустошаюсь.
De
mon
âge...
В
моем
возрасте...
Je
me
fais
que
du
bien
Я
делаю,
что
Et
je
me
fais
que
du
sale
c′est
normal
И
я
делаю
себе
что-то
грязное,
это
нормально.
J'adore
donner
mon
sang
Я
люблю
сдавать
свою
кровь
Et
j'en
donne
toujours
le
plus
souvent...
И
я
всегда
даю
их
чаще
всего...
Pourquoi
j′en
donne
aussi
souvent
Почему
я
так
часто
даю
их
Que
j′adore
autant
que
ça
me
fait
mal
Что
я
люблю
так
сильно,
как
мне
больно
Tu
vois
comment
Видишь,
как
A
l'intérieur
de
moi
Внутри
меня.
Personne
ne
voit
Никто
не
видит
Et
ne
s′aperçoit
de
ce
qui
m'attend
И
не
понимает,
что
меня
ждет
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
Я
просто
девушка,
которая
уходит
J′essaye
et
j'essaye
mais
je
n'y
arrive
pas
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
у
меня
ничего
не
получается
Mais
ne
m′oubliez
pas
Но
не
забывай
меня
Je
mange
et
je
m′ennuie
Я
ем
и
мне
скучно
De
ma
vie
j'anorexie
Я
анорексией
Si
je
bois
ce
poison
Если
я
выпью
этот
яд
Qui
sait
si
je
grandirai
Кто
знает,
вырасту
ли
я
Je
ne
rêve
plus
à
rien
Я
больше
ни
о
чем
не
мечтаю
Je
sens
que
je
me
profane
Я
чувствую,
что
оскверняюсь.
Ô
mon
âme...
О
моя
душа...
Maman
j′ai
peur
de
tout
ce
que
j'ai
à
l′intérieur
Мама,
я
боюсь
всего,
что
у
меня
внутри.
O
maman
pourquoi
j'ai
si
peur
que
tout
commence
О
Мама,
почему
я
так
боюсь,
что
все
начнется
Et
que
tout
m′écoeure
И
пусть
все
будет
мне
противно.
Tu
vois
comment
Видишь,
как
A
l'intérieur
de
moi
Внутри
меня.
Personne
ne
voit
Никто
не
видит
Et
ne
s'aperçoit
de
ce
qui
m′attend
И
не
понимает,
что
меня
ждет
Pourquoi
Ô
moi
Почему,
О
я
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
Я
просто
девушка,
которая
уходит
Je
ne
suis
qu′une
fille
qui
s'éteint
Я
просто
девушка,
которая
уходит
Mais
je
disparais
Но
я
исчезаю.
Comme
une
sainte
j′essaye,
je
n'y
arrive
pas
Как
святая,
я
стараюсь,
у
меня
ничего
не
получается
Je
n′suis
pas
mal,
je
suis
pas
bien
Я
не
плохой,
я
не
хороший.
C'est
juste
que
je
n'suis
rien.
Просто
я-ничто.
Retiens-moi,
reviens-moi,
réveilles-moi
Задержи
меня,
Вернись
ко
мне,
Разбуди
меня
Reviens-moi,
retiens-moi,
réveilles-moi
Вернись
ко
мне,
задержи
меня,
разбуди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Marc Eliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.