Indochine - June - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - June - Live




Je crois que je respire
Кажется, я дышу.
Et mes doigts que j′inspire
И мои пальцы, которые я вдыхаю
J'avale et je recrache
Я глотаю и выплевываю
Je me remplis et me vide
Я наполняюсь и опустошаюсь.
De mon âge...
В моем возрасте...
Je me fais que du bien
Я делаю, что
Et je me fais que du sale c′est normal
И я делаю себе что-то грязное, это нормально.
J'adore donner mon sang
Я люблю сдавать свою кровь
Et j'en donne toujours le plus souvent...
И я всегда даю их чаще всего...
Pourquoi j′en donne aussi souvent
Почему я так часто даю их
Que j′adore autant que ça me fait mal
Что я люблю так сильно, как мне больно
Oh, oh ...
О, о...
Tu vois comment
Видишь, как
A l'intérieur de moi
Внутри меня.
Je me sens
Я чувствую
Personne ne voit
Никто не видит
Et ne s′aperçoit de ce qui m'attend
И не понимает, что меня ждет
Pour Ô moi
Для меня
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
Я просто девушка, которая уходит
J′essaye et j'essaye mais je n'y arrive pas
Я пытаюсь и пытаюсь, но у меня ничего не получается
Mais ne m′oubliez pas
Но не забывай меня
Je mange et je m′ennuie
Я ем и мне скучно
De ma vie j'anorexie
Я анорексией
Si je bois ce poison
Если я выпью этот яд
Qui sait si je grandirai
Кто знает, вырасту ли я
Dans la nuit
В ночи
Je ne rêve plus à rien
Я больше ни о чем не мечтаю
Je sens que je me profane
Я чувствую, что оскверняюсь.
Ô mon âme...
О моя душа...
Maman j′ai peur de tout ce que j'ai à l′intérieur
Мама, я боюсь всего, что у меня внутри.
O maman pourquoi j'ai si peur que tout commence
О Мама, почему я так боюсь, что все начнется
Et que tout m′écoeure
И пусть все будет мне противно.
Tu vois comment
Видишь, как
A l'intérieur de moi
Внутри меня.
Je me sens
Я чувствую
Personne ne voit
Никто не видит
Et ne s'aperçoit de ce qui m′attend
И не понимает, что меня ждет
Pourquoi Ô moi
Почему, О я
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
Я просто девушка, которая уходит
Je ne suis qu′une fille qui s'éteint
Я просто девушка, которая уходит
Mais je disparais
Но я исчезаю.
Comme une sainte j′essaye, je n'y arrive pas
Как святая, я стараюсь, у меня ничего не получается
Je n′suis pas mal, je suis pas bien
Я не плохой, я не хороший.
C'est juste que je n'suis rien.
Просто я-ничто.
Retiens-moi, reviens-moi, réveilles-moi
Задержи меня, Вернись ко мне, Разбуди меня
Reviens-moi, retiens-moi, réveilles-moi
Вернись ко мне, задержи меня, разбуди меня





Авторы: Olivier Gerard, Nicolas Sirkis, Marc Eliard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.