Текст и перевод песни Indochine - Justine - Live
Justine
s'initie
au
secret
Жюстин
посвящает
себя
в
тайну
Une
fleur
dans
la
bouche
Цветок
во
рту
Elle
entrevoit
sa
destinée
Она
смотрит
на
свою
судьбу
Justine
qui
se
couche
Жюстин,
которая
ложится
спать
Elle
s'ennuie
à
trembler
les
sourds
Ей
скучно
трясти
глухими
Et
compte
les
abattus
du
jour
И
подсчитайте
количество
убитых
за
день
Tout
bas
Justine
touche
à
l'émoi
Внизу
Жюстин
трогает
волнение.
Justine
obéit
Жюстина
повиновалась.
Aurait-elle
trahi
ou
subi
Могла
ли
она
предать
или
пострадать
Justine
saignera
Жюстина
истекает
кровью
Une
lueur
rouge
caresse
son
corps
Красное
свечение
ласкает
ее
тело
Ce
n'est
rien
juste
qu'une
petite
mort
Это
не
что
иное,
как
маленькая
смерть
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Par
ici
plus
personne
ne
sait
couvrir
ses
plaies
Здесь
больше
никто
не
знает,
как
залечить
свои
раны
Elle
sacrifie
toutes
ses
envies
à
l'infini
Она
бесконечно
жертвует
всеми
своими
желаниями
Elle
dort
comme
un
château
hanté
Она
спит,
как
замок
с
привидениями
Justine
qui
se
doute
Жюстина,
которая
сомневается
Qu'un
prince
viendra
la
réveiller
Пусть
принц
придет
и
разбудит
ее.
Justine
qui
attend
Жюстин,
которая
ждет
Elle
deviendra
ce
qu'elle
voudra
Она
станет
тем,
кем
захочет
Une
fée,
un
ange,
n'importe
quoi
Фея,
ангел,
что
угодно.
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis,
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Par
ici
plus
personne
ne
sait
couvrir
ses
plaies
Здесь
больше
никто
не
знает,
как
залечить
свои
раны
Elle
sacrifie
toutes
ses
envies
à
l'infini
Она
бесконечно
жертвует
всеми
своими
желаниями
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis,
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis,
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis,
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Par
ici
plus
personne
ne
sait
couvrir
ses
plaies
Здесь
больше
никто
не
знает,
как
залечить
свои
раны
Elle
sacrifie
toutes
ses
envies
à
l'infini
Она
бесконечно
жертвует
всеми
своими
желаниями
Et
c'est
ici
que
tout
finira
И
на
этом
все
закончится
Au
paradis,
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
В
раю
у
нее
будет
то,
чего
она
захочет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Pilot, Nicola Sirkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.