Текст и перевод песни Indochine - Kill Nico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
cowboy
As
a
cowboy
Dans
les
montagnes
In
the
mountains
Je
reste
seul
I
remain
alone
D'Un
Monde
Sauveur
Of a
Savory
World
Comme
un
faux
pas
As
a false
step
J'ai
fais
l'affaire
I've
undertaken
Aux
bonnes
manières
To
good
manners
A
cause
de
moi
Because
of
me
J'attendais
la
nuit
avec
des
jours
meilleurs
I
awaited
the
night
with
better
days
J'attendais
la
vie,
me
trouver
I
awaited
life,
finding
myself
Je
savais
ainsi
que
j'étais
vos
malheurs
I
knew
thusly
that
I
was
your
woes
Je
savais
l'éclaircie
qu'il
fallait
I
knew
the
clearing
that
was
needed
Comme
un
cowboy,
As
a
cowboy,
Je
n'ai
pas
peur.
I
am
not
afraid
En
éclaire
In flashes
of
light
D'aller
là-bas
To
go
there
J'attendais
de
la
nuit
avec
des
jours
meilleurs
I
awaited
from
the
night
with
better
days
J'attendais
de
la
vie,
me
trouver
I
awaited
from
life,
finding
myself
Je
savais
ainsi
que
j'étais
vos
malheurs
I
knew
thusly
that
I
was
your
woes
Je
savais
l'éclaircie
qu'il
fallait
I
knew
the
clearing
that
was
needed
Ah
quel
été,
j'etais
juste
derrière
toi.
Oh
what
a
summer,
I
was
right
behind
you
Ah
quel
été,
souviens
toi
Oh
what
a
summer,
remember
Ah
quel
été,
toi
ne
m'abandonne
pas
Oh
what
a
summer,
you
do
not
abandon
me
Ah
quel
été,
Ah
quel
été
Oh
what
a
summer,
Oh
what
a
summer
Qui
Vivra,
Who
will live?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.