Indochine - L'amour fou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indochine - L'amour fou




L'amour fou
Crazy Love
Quand tu t'endors le soir, moi je pense à tes cauchemars
When you fall asleep at night, I think about your nightmares
Tu m'appelleras la nuit, tu auras peur dans ton lit
You'll call me in the night, you'll be scared in your bed
Et là, tu me verras sur ton cheval de bois
And there, you'll see me on your rocking horse
Je serai là, sur un tapis volant
I'll be there, on a magic carpet
Alors je te donnerais tout ce que j'ai raté avec toi
Then I'll give you everything I missed with you
J'irai retrouver tout ce que je n'ai pas fait pour toi
I'll go find everything I haven't done for you
C'est la nuit ici, c'est la vie, c'est la vie, tu vois
It's nighttime here, it's life, it's life, you see
Quand tu entendras les chiens, cache-toi sous les draps
When you hear the dogs, hide under the sheets
Tu fermeras les yeux, et tu m'attendras là-bas
You'll close your eyes, and you'll wait for me there
Et là, tu seras sur un cheval de bois
And there, you'll be on a rocking horse
On s'envolera sur un tapis volant
We'll fly away on a magic carpet
C'est la nuit ici, c'est la vie, c'est la vie, ça va aller
It's nighttime here, it's life, it's life, it's going to be alright
Je suis là, ne t'inquiète pas, tout va bien se passer
I'm here, don't worry, everything will be fine
Tu vois, c'est comme ça
You see, it's like that
La nuit, la nuit, la nuit
The night, the night, the night
C'est la nuit, ici, c'est la vie, c'est la vie
It's the night, here, it's life, it's life
C'est la nuit, ici, c'est la vie, c'est la vie
It's the night, here, it's life, it's life
C'est la nuit, ici, c'est la vie, c'est la vie
It's the night, here, it's life, it's life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.