Indochine - La machine à rattraper le temps - перевод текста песни на немецкий

La machine à rattraper le temps - Indochineперевод на немецкий




La machine à rattraper le temps
Die Maschine, um die Zeit wieder einzuholen
Ouh! ouh! ouh! ouh!
Uuh! uuh! uuh! uuh!
Ouh! ouh! ouh! ouh!
Uuh! uuh! uuh! uuh!
Du fond de son lit dans son sommeil
Aus ihrem Bett tief im Schlaf
Elle pleure de lui
Weint sie um ihn
C'est vendredi qui n'a qu'un rêve
Es ist Freitag, der nur einen Traum hat
Et qu'une envie
Und nur ein Verlangen
Il n'y a que cette nuit pour être toute seule avec lui
Es gibt nur diese Nacht, um ganz allein mit ihm zu sein
Oublier le temps et de n'être qu'à lui
Die Zeit zu vergessen und nur für ihn da zu sein
Et vendredi qui a 11 ans elle s'est construit
Und Freitag, der 11 Jahre alt ist, hat sie sich
Son crime et son rêve
Ihre Sünde und ihren Traum gebaut
C'est une machine à rattraper le temps
Es ist eine Maschine, um die Zeit wieder einzuholen
Et sans manière elle fout le camp
Und ohne Umstände macht sie sich davon
Vers moi devant
Zu mir nach vorne
Et moi je l'apprends et elle m'éprend
Und ich lerne es und sie verführt mich
Et par derrière par devant
Und von hinten, von vorn
Elle aura tout son temps
Sie wird all ihre Zeit haben
Et sans retour en arrière
Und ohne Rückkehr
Pour s'enfuir en avant
Um nach vorne zu fliehen
Envole toi!
Flieg davon!
Mais ne pleure pas ce matin est atteint
Aber weine nicht, dieser Morgen ist getroffen
Et ton parfum est clandestin dans ma main
Und dein Parfüm ist heimlich in meiner Hand
Mais tous les autres qui trouvent ça-là dégoûtant
Aber alle anderen, die das eklig finden
À qui la faute elle est en avance pour son temps
Wessen Schuld ist sie ihrer Zeit voraus
Et sans retour en arrière
Und ohne Rückkehr
Pour s'enfuir en avant
Um nach vorne zu fliehen
Et par derrière par devant
Und von hinten, von vorn
Elle aura tout son temps
Sie wird all ihre Zeit haben
Au fond de son lit elle se retourne avec lui
Tief in ihrem Bett dreht sie sich zu ihm
Il n'y a que cette nuit
Es gibt nur diese Nacht
Pour être seule avec lui
Um allein mit ihm zu sein
Mais ne pleure pas ce matin est atteint
Aber weine nicht, dieser Morgen ist getroffen
Et ton parfum est clandestin dans ma main
Und dein Parfüm ist heimlich in meiner Hand
Et emmène-moi faire un tour
Und nimm mich mit auf eine Reise
Avec toi tous les jours
Mit dir jeden Tag
Et elle m'a pris à son bord
Und sie nahm mich an Bord
Pour toutes les nuits et encore
Für alle Nächte und mehr
Et sans retour en arrière
Und ohne Rückkehr
Pour s'enfuir en avant
Um nach vorne zu fliehen
Et par derrière par devant
Und von hinten, von vorn
La machine à rattraper le temps
Die Maschine, um die Zeit wieder einzuholen
Pourquoi tu dors encore
Warum schläfst du noch
Oh! mais pourquoi tu dors encore
Oh! aber warum schläfst du noch





Авторы: Sirchis Nicolas, Nicolas Dominique Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.