Indochine - La nuit des fées - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indochine - La nuit des fées




La nuit des fées
Night of the Fairies
Ce soir une fée
Tonight a fairy
Dans un pays hanté
In a haunted land
Ce soir
Tonight
Ce soir une fée
Tonight a fairy
D'une voix enchantée
With an enchanted voice
Ce soir
Tonight
A l'heure l'on fait dormir
At the hour when we put to sleep
Des enfants de tous les empires
Children of all empires
A l'heure l'herbe respire
At the hour when the grass breathes
le vent souvent se retire
Where the wind often retreats
A l'heure tout se ressent
At the hour when everything is felt
Comme une blessure
Like a wound
Plus profonde encore
Even deeper
A l'heure plus rien n'est sûr
At the hour when nothing is certain
Quand la nuit descend
When the night descends
Par une fissure
Through a fissure
Ce soir...
Tonight...
Il était une fois
Once upon a time
Quelque part dans un pays
Somewhere in a land
Un pays qu'on ne connaît pas
A land we do not know
Une fée
A fairy
Qui avançait dans le froid
Who advanced in the cold
Avançait dans un mauvais temps
Advanced in inclement weather
Tonight
Tonight
J'ai allumé le soleil
I lit the sun
Pour cet enfant dans son sommeil
For this child in his sleep
J'ai réveillé la chaleur
I awakened the warmth
Pour éclairer et sécher ses pleurs
To light and dry his tears
J'ai rempli le jardin de fleurs
I filled the garden with flowers
Pour chasser la nuit le froid
To chase away the night, the cold
Le malheur
The sadness
J'ai rempli son chemin d'ivresse
I filled his path with joy
De mille lumières
Of a thousand lights
De mille couleurs
Of a thousand colors
Ce soir
Tonight
Il était une fois
Once upon a time
Quelque part dans un pays
Somewhere in a land
Un pays qu'on ne connaît pas
A land we do not know
Une fée
A fairy
Qui avançait dans le froid
Who advanced in the cold
Avançait dans un mauvais temps
Advanced in inclement weather
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight





Авторы: Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.