Текст и перевод песни Indochine - Ladyboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
nos
joies
passées
To
our
joys
passed
by
À
nos
ailes
à
nos
étoiles
To
our
wings
and
our
stars
À
la
vie
comme
à
la
mort
To
life
as
to
death
Nous
tomberons
nous
rêverons
encore
We
will
fall,
we
will
dream
still
À
nos
coeurs
volés
To
our
stolen
hearts
À
nos
flèches
en
lambeaux
To
our
arrows
in
tatters
Nous
serions
mille
We
would
be
a
thousand
Nous
serions
deux
We
would
be
but
two
Le
coeur
battant
With
hearts
still
beating
Le
coeur
glorieux
With
hearts
all
aglow
Nous
trouverons
un
ciel
We
shall
find
a
heaven
Un
ciel
sans
l'amour
de
dieu
A
heaven
without
the
love
of
god
À
nos
secrets,
à
nos
trésors
To
our
secrets,
to
our
treasures
À
la
vie
comme
à
la
mort
To
life
as
to
death
À
nos
joies
oubliées
To
our
forgotten
joys
À
nos
flèches
à
nos
étoiles
To
our
arrows
and
our
stars
Nous
serons
mille
We
shall
be
a
thousand
Nous
serons
deux
We
shall
be
but
two
Le
coeur
battant
With
hearts
still
beating
Le
coeur
glorieux
With
hearts
all
aglow
D'il
était
une
fois
jamais
Once
upon
a
time,
never
D'il
était
une
fois
blessé
Once
upon
a
time,
wounded
Mais
nous
saignerons
encore
But
we
shall
bleed
once
more
À
la
vie
comme
à
la
mort
To
life
as
to
death
À
nos
joies
passées
To
our
joys
passed
by
À
nos
coeurs
volés
To
our
stolen
hearts
Nous
tomb'rons
We
shall
fall
Nous
rêv'rons
encore
We
shall
dream
still
À
nos
secrets,
à
nos
trésors
To
our
secrets,
to
our
treasures
Nous
trouverons
un
ciel
We
shall
find
a
heaven
Un
ciel
sans
l'amour
de
dieu
A
heaven
without
the
love
of
god
À
nos
paradis
sans
fin
To
our
endless
paradises
À
la
vie
comme
à
la
mort
To
life
as
to
death
À
l'azur
blessé
To
the
wounded
azure
De
plus
jamais
plus
Of
nevermore,
nevermore
D'il
était
une
fois
ja-jamais
Once
upon
a
time,
never-ever
À
nos
joies
passées
To
our
joys
passed
by
À
nos
rêves
enfin
To
our
dreams
at
long
last
À
nos
paradis
sans
fin,
fin
To
our
endless,
endless
paradises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Valerie Rouzeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.