Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
pourrait
m'aider
Wer
könnte
mir
helfen
Qui
pourrait
sauver
mon
âme
Wer
könnte
meine
Seele
retten
Je
m'en
fous
Es
ist
mir
egal
Je
voudrais
te
donner
un
baiser
Ich
möchte
dir
einen
Kuss
geben
Je
veux
te
donner
Ich
will
dir
geben
Je
veux
te
donner
un
baiser
Ich
will
dir
einen
Kuss
geben
Laisse-moi
passer
Lass
mich
vorbei
Effleurer
mes
doigts
sur
toi
Meine
Finger
streifen
dich
On
va
s'embrasser
Wir
werden
uns
küssen
Et
nos
lèvres
vont
se
purifier
Und
unsere
Lippen
werden
rein
werden
Tu
me
donnes
un
baiser
Du
gibst
mir
einen
Kuss
Et
nos
langues
vont
juste
s'emmêler
Und
unsere
Zungen
werden
sich
nur
verweben
Et
ta
peau
se
mouilla
Deine
Haut
wurde
feucht
Elle
aura
comme
un
goût
Sie
schmeckte
irgendwie
Un
goût
de
lait
Nach
Milch
Je
te
respire
Ich
atme
dich
ein
Sur
ton
sourire
Auf
deinem
Lächeln
Le
baiser
que
tu
m'as
donné
pour
t'aimer
Der
Kuss,
den
du
mir
gabst,
um
dich
zu
lieben
Je
t'aime
comme
un
fou
Ich
liebe
dich
wie
ein
Verrückter
Seuls
tous
les
deux
Allein
zu
zweit
On
restera
attachés
Werden
wir
verbunden
bleiben
Comme
un
adieu
Wie
ein
Abschied
J'ai
envie
de
te
caresser
Ich
möchte
dich
streicheln
J'ai
envie
de
ton
baiser
Ich
möchte
deinen
Kuss
Nos
lèvres
vont
se
mouiller
Unsere
Lippen
werden
feucht
Et
nos
cheveux
vont
s'emmêler
Und
unsere
Haare
sich
verweben
Ah
ton
sourire
effrayé
Ah,
dein
ängstliches
Lächeln
Corrige-moi
mes
fautes
Korrigiere
meine
Fehler
Le
baiser
pour
rester
rien
que
nous
deux
Der
Kuss,
um
nur
wir
zwei
zu
bleiben
Pour
s'aimer
et
s'embrasser
Um
uns
zu
lieben
und
zu
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas
Альбом
Unita
дата релиза
19-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.