Indochine - Le grand secret - перевод текста песни на немецкий

Le grand secret - Indochineперевод на немецкий




Le grand secret
Das große Geheimnis
Laisse-moi être comme toi
Lass mich so sein wie du
Laisse-moi être toi
Lass mich du sein
Laisse-moi être ton sang
Lass mich dein Blut sein
Laisse-moi un peu de temps
Gib mir ein wenig Zeit
Je rougirai quand je te verrai
Ich werde erröten, wenn ich dich sehe
Et quand je te parlerai
Und wenn ich mit dir spreche
Mais quand les lumières seront éteintes
Doch wenn die Lichter ausgehen
Je te dirigerai sans crainte
Werfe ich dich ohne Furcht
Laisse-moi faire comme un garçon
Lass mich handeln wie ein Junge
Laisse-moi cette illusion
Gib mir diese Illusion
Laisse-moi être ton roi
Lass mich dein König sein
Laisse-moi le faire comme toi
Lass mich es tun wie du
Je te montrerai
Ich zeige dir
Comment on fait
Wie es gemacht wird
Et puis je te remplacerai
Dann ersetze ich dich
Je ferai comme une fille qui se défend
Ich werde sein wie ein Mädchen, das sich wehrt
Une fille qui perd son sang
Ein Mädchen, das Blut verliert
Laisse-moi être comme toi
Lass mich so sein wie du
Laisse-moi plusieurs fois
Lass mich es mehrmals tun
Laisse-moi être tes yeux
Lass mich deine Augen sein
Laisse-moi faire l'amoureux
Lass mich den Verliebten spielen
Mais si un jour
Doch wenn du eines Tages
Tu devais t'en aller
Weggehen solltest
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter
Könntest du mich mitnehmen?
Mais si un jour tu pouvais
Aber wenn du eines Tages
Tout quitter
Alles verlassen könntest
Est-ce que tu pourrais garder notre secret
Könntest du unser Geheimnis bewahren?
Laisse-moi être ta croix
Lass mich dein Kreuz sein
Laisse-moi essayer
Lass mich es versuchen
Laisse-moi être juste toi
Lass mich einfach du sein
Laisse-moi être comme toi
Lass mich so sein wie du
Je te laisserai trouver la voie
Ich lasse dich den Weg finden
Et puis je penserai comme toi
Und dann werde ich wie du denken
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Wie ein Mädchen, das sich Zeit nehmen will
Comme si c'était la dernière fois
Als ob es das letzte Mal wäre
Si tu devais un soir
Wenn du eines Abends
Est-ce que tu m'emmènerais?
Würdest du mich mitnehmen?
Mais t'envoler sans moi
Doch ohne mich davonzufliegen
Est-ce que tu m'emmèneras?
Würdest du mich dann mitnehmen?
Mais si un jour
Doch wenn eines Tages
On pouvait s'en aller
Wir gehen könnten
On pourrait bien enfin s'emmener
Könnten wir endlich uns mitnehmen
Mais si un jour on pouvait
Aber wenn eines Tages
Se quitter
Wir uns trennen könnten
On pourrait bien enfin
Könnten wir uns endlich
Se retrouver
Wiederfinden





Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.